捣蛋鬼日记
分类:儿童文学

  新鲜事!

  昨天晚上,我的小伙伴们睡着了以后,我爬上了小壁橱,起下砖打开了我的“小窗户”,把脸贴在小窗户上——也就是我昨天在油画布上抠出的洞眼上。这张油画布画着已故的皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利教授的肖像。他非常不幸地创建了这所让人憎恶的寄读学校。

  天刚亮我就醒了,趁我的五个同伴还在蒙头大睡时,我继续在我亲爱的日记上写下我的回忆。

  今天上午,秘密组织的成员互相只传递着一句话:“一人为大家,大家为一人!”意思是说:休息时开会。

  今天晚上,在经过耐心的长时间的劳动后,在不发出响声,没弄醒我熟睡的同伴下,我终于在壁橱里,也就是在我床头凹进去的墙壁上挖了一个小洞。

  开始里面一片漆黑,但不多一会儿里面突然亮了起来。我看见从左边的门里走出了杰特鲁苔夫人,她手里端着点燃的蜡烛台。斯塔尼斯拉奥跟在她的后面,哀求着:

  在过去的两天里,有两件事值得提一下:一件是我被关了禁闭,另一件是我发现了做瘦肉汤的秘密。

  会议开始了。我觉得我们秘密组织的会,从来没有开得像今天这样让人激动过。

  马上就有了微亮,一束椭圆形的光从墙的那边穿了过来。但这光又像是被墙那边什么东西挡着似的。

  “亲爱的杰特鲁苔,真的,大米里出现煤油是无法解释的……”

  前天,也就是1月30日,吃完午饭,我同蒂托·巴罗佐正在聊天,另外一个名叫卡洛·贝契的大一点的同学把他叫到一边,低声对他说:

  我像书记一样宣读报告,我觉得我们就像历史小说中描绘的那样,像在地道中的罗马天主教徒或烧炭党人。

  我把凿子伸到了墙那边,觉得那个障碍物是软的。在研究了一番后,我认为它是一幅画,这幅画正好贴在我凿了孔的墙上。

  校长夫人没说话,继续慢慢地朝右边的门走去。

  “小房间里有烟雾。”

  可想而知,我的日记,谁也不会缺席。因为巴罗佐被叫到校长办公室后,他的反常神情引起了大家的注意。全体成员都焦急地想知道,为什么他突然变成了这样。

  虽然画布挡住了我的视线,却不妨碍我听到那屋里的声音。我听着,尽管没听清他们说什么,却听出了是杰特鲁苔在讲话。

  “在学校里难道有谁敢干这样的事?不管怎样我都要设法搞清这件事。”

  “我知道!”巴罗佐对他挤挤眼睛说。

  像往常一样,我们都聚集在院子的角落里。大家都很谨慎,注意不让校长老婆看见。校长老婆好像一天比一天多疑,她的目光总是盯着我,好像马上又要出什么事一样。

  校长老婆尖尖的语声,我听得很清楚:

  这时,杰特鲁苔夫人停住了步子,尖声地朝她丈夫说:

  过了一会儿,他对我说:“再见,斯托帕尼,我要去学习了。”说完就跟贝契走了。

  好在她并没有怀疑皮埃帕奥罗的声音是我发出的,要不,她非要弄死我不可。这件事使我相当害怕,因为我知道这个女人是什么事都能做得出来的。

  “你永远是一个笨蛋!这些无赖吃得太好了!我同拉宾男爵的农场签了一个买三千公斤土豆的合同……”

  “你是什么也发现不了的,因为你是一个大笨蛋!”

  我心里明白,他所说的“学习去了”,不过是好听和客气的托词,其实巴罗佐跟着贝契进了一间小房间。我好奇地跟着他们,心里想:

  当我们聚拢到一块时,面色苍白得让人害怕的巴罗佐叹了口气,以阴沉沉的口气说:

  杰特鲁苔夫人在跟谁说话呢?我听到的另一个声音肯定是她丈夫的。但是,那带着旧军人严厉神态的斯塔尼斯拉奥先生能允许杰特鲁苔夫人这样对待他吗?这是不可能的……

  说完,她进屋去了。挂着皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利先生肖像的房间又变得一片漆黑。

  “我也要去看看‘烟雾’。”

  “我担任主席……这是最后一次了……”

  土豆的事使我想到墙那边可能有厨子在场,或许她是在同厨子说话吧!

  我从包厢里看到的场面太短了,但却相当有意思。

  来到一扇小门前,他俩闪了进去,我一推门也进去了……啊,全明白了。

  听到这话,大家都不吭声,面面相觑,显得非常诧异。因为巴罗佐是受到大家尊敬的,他勇敢、能干,性格又非常豪爽,总之,他是我们秘密组织最理想的主席。

  蒂托·巴罗佐听到我把这一情况告诉他后说:

  因为我看到的情景,使我明白了那天晚上她是在骂校长,而不是像我大胆推测的那样在同厨子讲土豆的事……

  这是一间擦洗煤油灯的小房间。一边有两排煤油灯;另一个角上有一只盛煤油的铅桶,桶盖上放着破布头和刷子。四个大同学看着我,面带怒色。我看到大同学马里奥·米盖罗基正想把什么东西藏起来……

  沉默了一会儿,巴罗佐用更低沉的声音继续说:

  “谁知道她在同谁说话!无论如何这是一件次要的事。重要的是我们学校的学生马上要面临三千公斤土豆,也就是三十个一百公斤或三千个一公斤土豆的问题。看起来,每个学生的胃里要装一百一十五公斤的土豆,而且应当把学校工作人员和厨房人员扣除在外,因为他们享受的是另外一种待遇!……”

  杰特鲁苔夫人骂的笨蛋正是校长本人!

  但是藏也没用,满房间的烟雾,一闻就知道他们在吸托斯卡纳雪茄。

  “是的,我的朋友们!从现在起,我将辞掉我们组织最高荣誉主席的职务……情况是严重的,非常严重。请大家尊重我的愿望,让我辞职。如果我不辞职的话,我将是一个叛徒……虽然叛徒我是永远不会当的!对于我,你们什么都可以说,但是绝不应该让我继续担任这个我不称职的职务,哪怕是一天……”

  ***************

  今天是重要的一天,星期五。我们秘密组织的成员焦急地等待着,要看瘦肉汤是否真的是用涮盘子水做的……

  “你为什么到这儿来?”贝契以威胁的口气问我。

  这时,脾气可以说是很温和的米盖罗基,突然变得像英雄似的,激动地、粗暴地打断了巴罗佐的话:

  今天休息时,秘密组织的成员又聚集在一起开了个会。我讲了在壁橱里挖了一个洞的事。大家拍手鼓掌,认为这个观察哨重要极了,对大家来说很有用处。不过,首先应该弄清楚那间房子究竟是干什么用的。

  “哦,真行!我也到这儿来吸烟。”

  “不称职?谁能说你不配同我们在一起……谁能说你不配当我们组织的主席?”

  这件事委托给卡洛·贝契,因为他有个当工程师的叔叔,知道怎样弄清真相。

  “不,不!”巴罗佐抢着说,“他不会吸……对他身体会有害的。而且他要吸的话,事情就暴露了。”

  “不能这样说!”我们大家齐声附和着。

  “好吧,那么我看你们吸。”

  但是,巴罗佐摇了摇头,说:

  马乌里齐奥·德·布台说:“要是他……就坏了……”

  “我不是做了什么亏心事而不配当……我的良心也没有责备我做了什么对不起秘密组织和损害它的荣誉的事……”

  “请你放心,我从来不做告密的事。放心吧!”我知道他想听我说这句话。

  说到这,巴罗佐用一只手抚着心口,显得非常痛苦。

  这时,总是很小心地把手藏在身后的米盖罗基拿出了一根点着了的雪茄,放在嘴上贪婪地吸了两三口,递给了巴罗佐,巴罗佐吸后又递给了米盖罗基。这样传了好几圈,直到雪茄烧得只剩下一个烟头,房间里弥漫着呛人的烟雾……

  “我什么也不能告诉你们!”巴罗佐说,“如果你们还对我有点感情的话,就不要再问我。无论是现在还是将来都不要再问我为什么放弃主席的职务。你们只需知道,从现在起,我不可能再帮助你们或鼓励你们去反对寄读学校的校长……你们应该清楚地知道,主席我是不能当了,我的处境很坏,我的决定也是不会改变的。”

  “打开窗子!”贝契对米盖罗基说。

  大家又是面面相觑,有人在低声交换意见。我知道,巴罗佐的话对大家来说是难以理解的,他的辞职也是不会被大家接受的。

  米盖罗基打开了窗子。这时德·布台说:

  巴罗佐也清楚这一点,但是他仍然坚持自己的意见。

  “卡尔布尼奥来了!”

  这时,我忍不住了。我想起昨晚从寄读学校创始人画像上挖的洞里看到和听到的,便非常激动地叫了起来:

  他急忙跑出了门。其余三个也跟着出去了。

  “不!你不能辞职!”

  我不明白“卡尔布尼奥来了”这句话的神秘含义,使劲琢磨着,后来终于悟出这句话是危险的信号。可是等我走出房门,却同斯塔尼斯拉奥先生撞上了。他一把抓住我胸口的衣服,把我朝后一推,吼道:

  “谁能阻止我?”自尊心很强的巴罗佐说,“谁能禁止我走这条我良心让我走的路?”

  “都在这里干什么?”

  “是哪一种良心?是什么样的路?”我接着说,“把你弄成这种地步,正是杰特鲁苔夫人他们险恶的用心。”

  我觉得没有必要回答他,因为他一走进房间就会明白是怎么回事。这时,他瞪大着眼睛,气得两撇小胡子都在颤抖。他说:

  “一人为大家,大家为一人”秘密组织的伙伴们,对我讲的这番话感到很意外。我认为有必要把昨晚在校长接待室里发生的情况马上告诉大家。

  “好啊,在吸烟,在哪儿吸烟?在储藏煤油的屋子里吸烟会把学校烧掉的!谁在吸烟?你吸了吗?让我闻闻……哼!”

  我的日记,我不知道,大家在听到我讲到“没有什么重大原因迫使巴罗佐辞职的话”是否满意,但是有一点是肯定的:校长他们绝不是因为怜悯巴罗佐才把他带到寄读学校来的,而是利用这件事,想从我们身上捞到好处。

  他弯下身子,嗅了嗅我的嘴,他的脸离得我那么近,以致他灰色的小胡子把我刺得痒痒的。我照他的命令长长地吐了一口气,他站起来说:

  秘密组织成员最感兴趣的是我讲校长老婆用掸子打校长、校长的假发脱落的事。因为没有人会想到,这个军人气概十足的校长,会被他老婆虐待到这种地步,更没有想到的是假发才助长了他军人的威仪。

  “你没有吸,因为你还小。大同学吸烟了……他们在我进走廊时逃走了。告诉我,他们都是谁?快说!”

  不过,巴罗佐还是那么神情恍惚,好像在思索着什么。看来,当他知道自己在寄读学校的地位同别人不一样时,我的解释并不能使他从可怕的失望中得到安慰。

  “我不知道。”

  最后,尽管我们坚持不同意他严肃的决定,他还是总结说:

  “什么?你不知道?!刚才你们是在一块儿的!”

  “让我自由吧,我的朋友们!因为我迟早要干一件非常重要的事,你们现在是不会理解的。我不能再留在你们的组织里了。一种不安的感觉侵袭着我。我需要冷静,需要恢复一下。”

  “是的,同我在一块……但是我没看清他们……你看,烟这么多……”

  他说这些话时的口气是那样的坚决,以至谁也没敢再开口。大家决定尽快再开一次会,另选一位新主席,因为马上选时间已经太迟,要是有谁来找我们,可就麻烦了。

  我的话把斯塔尼斯拉奥的小胡子气得又颤抖起来。

  当我们彼此握手,相互说着“一人为大家,大家为一人”时,马乌里齐奥·德·布台对我说:“严重的事情正在等待着我们。”

  “好哇!你敢这样回答校长的话?禁闭!禁闭!”

  不知道德·布台预料的是否对?我心里也预感到有什么祸事将要临头。

  他抓起我的胳膊把我拖走了,并叫了一个当差的,对他说:

  ***************

  “禁闭到他认错!”

  又是一件轰动的新闻!

  ***************

  昨天晚上,我从我的“观察哨”里发现校长,校长老婆和厨子神魂不定……

  禁闭室同放煤油灯的房间大小差不多,但要比它高半截。屋内有一个通风的窗子,窗子上横着一根铁栏杆。这铁栏杆给人一种监狱的凄凉感。

  事情是这样的!当我像往常一样把眼睛贴在洞上时,看到他们三个围在一张桌子前。厨子说:

  房间用粗链条锁着,我独自被关在里面,直到杰特鲁苔夫人来。她训斥了我很长的时间,大讲如果烟头碰到了煤油的话,就会引起火灾。她还说了一大堆好话,她用动人的嗓子要我说出事情的真相,并保证不会惩罚那些吸烟的人。但是为了全体学生的利益,学校要采取防范措施……

  “来了,他现在来了!”

  我当然继续对他说我什么也不知道,就是把我关上一个星期,我也不可能说什么。此外,在这里喝水和吃面包要比被迫一天吃两顿大米粥要强一些……

  应该来的是我们寄读学校的创始人、有功的皮埃帕奥罗教授的亡灵。在他受尊敬的肖像后面,我正在监视着这些招魂者……

  校长夫人怒气冲冲地走了,临走前用演戏的腔调对我说:

  我不用费多大劲就知道了他们招魂的原因和目的。

  “你愿意这样,那你就待着吧!”

  显然,那天晚上,斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人听见从肖像上发出的声音后,非常害怕。他们为在寄读学校创始人像前大吵大闹而后悔,也许是这些天来发生的事搅得他们心神不定,所以他们到这儿来招尊敬的亡魂,以乞求宽恕和帮助。

  房间里又剩下我一个人了。我躺在房角的小床上,没过多久就睡着了。因为时间已经很晚,而我由子多次激动也累了。

  “现在来了!就是他!”厨子又说了一遍。

  第二天早上,也就是昨天早上,我醒来时心情很愉快。一想到自己的处境,我的思想就回到了那黑暗的时代。当时,意大利的爱国者们宁愿坐牢也不向德国人出卖自己的同胞。我感到很高兴,巴不得房间比他们的更窄小更潮湿,并且还有几只老鼠做伴。

  好像是桌子被摇晃了一下。

  虽然我的房间里没有老鼠,却有几只蜘蛛。我想训练一只蜘蛛,便学着西尔维奥·贝利科①的样子努力地教它,可是没有结果。我搞不懂,是那时的蜘蛛比现在的聪明呢,还是寄读学校里的蜘蛛比外边的傻。那只该诅咒的蜘蛛老是不听我的命令,我非常生气,一脚把它踩死了。这时我又想,要是能从窗外招来几只麻雀的话,一定会很容易地教会它们。可是窗子是那样的高……

  “我现在可以同我叔叔的亡魂说话吗?”校长老婆问厨子。她死盯着桌面,两只眼睛睁得大大的,就像夜里的两个小光点。

  ———————————

  只听得桌子又吱嘎了几下,厨子肯定地说:

  ①西尔维奥·贝利科:意大利历史上的爱国者。

  “正是他。”

  怎样才能爬上那扇窗子?我左思右想,可怎么都想不出一个办法来,真是急死人!

  “问问他,是不是昨天晚上也是他?”杰特鲁苔小声说。

  我把床拖到窗子底下,从衣袋里掏出一段绳子,接在裤带子上……但是,它们加起来的长度还不到从窗到床距离的一半。我又脱下衬衣,把它撕成条,搓成绳子,再接到原来的绳子上。现在绳子相当长了,我拿着它,瞄准窗子朝上扔去。由于必须让绳子绕过窗上的铁栏杆再垂下来,长度又不够了。于是,我又脱下了内裤,把它撕成条,搓成绳子,接了上去。这样,我的绳子足以使我能爬上窗子了。

  厨子用命令的口气说:“回答我!昨天晚上是你上这儿来了吗?”

  我把绳子的一头拴在一只鞋子上,左手握住绳子的另一头,开始用右手把鞋子往窗栏杆上扔。

  桌子不知怎的又吱嘎了几下,三个招魂者从椅子上站了起来,东张张,西望望,然后又坐了下来。

  我扔了许多次都没成功,累得浑身是汗,最后终于使鞋子绕过了栏杆。我小心翼翼地抓住绳子头抖动着,让鞋子往下降……

  “是的,”厨子说,“昨天晚上正是他。”

  多高兴啊,我终于抓住了绳子,爬上窗台,蹲了下来。我向天空致意,我从来没感到天空像现在这样的清澈和美丽!

  斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人互相交换了一下眼色,似乎在说:“昨天晚上我们闹得太不像话了。”

  突然,我闻到一股煎东西的香味,这香味是从下面飘来的,非常好闻……原来,窗下正是厨房的小院子,院子的角上有一只盛满开水的锅。

  接着,斯塔尼斯拉奥先生对厨子说:

  这时,我想起今天是星期五——神圣的吃瘦肉汤的日子。这瘦肉汤是夹在十二顿大米粥之间吃的,它使我们的胃口感到非常满足。这出色的瘦肉汤是那样的好吃,似乎里面包含着世界上味道最美的东西。

  “问问他,我可以跟他说话吗?”

  我感觉到嘴巴上在流口水,一阵巨大的悲哀渗进了我可怜的五脏六腑……

  但是杰特鲁苔夫人瞪了他一下,粗暴地打断了他的话:

  幸好这巨大的痛苦一会儿就过去了,因为我发现了寄读学校著名的瘦肉汤的秘密,我的食欲瞬间就消失了。

  “不行!同皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利讲话的只有我,我是他的侄女,而你,他起初连认识都不认识你!明白吗?”

  我蹲在窗台上,看见厨房的小伙计一会儿跑到院子里来一次。小伙计很年轻,看样子是新来的,因为厨子不断地指示他:这事这么做,这样干,拿到这儿来,拿到那儿去;还教他怎么洗碗洗盘子,洗完后放到哪儿……

  她转身对厨子说:“问问他,是否愿意同我说话?”

  “昨天的脏盘子放在哪儿了?”厨子问伙计。

  厨子振作了一下,眼睛盯着桌面看了一会儿,又问了一次。

  “照您说的,放在木架上了。”

  “他说不愿意。”厨子说。

  “好,现在你把盘子放到昨天和前天洗的那个锅里去洗,锅里热水的温度要适中,然后像上两次那样捞出来放到清水里去涮一下。”

  杰特鲁苔夫人显得很沮丧,但斯塔尼斯拉奥却对他严厉的太太的失败高兴得忘乎所以,轻松地舒了一口气,像孩子一样兴奋地说:

  小伙计把所有的脏盘子搬到了院子里,两个两个地放在盛热水的锅里涮,涮完后取出来,一个一个地擦干,并用右手的手指把油腻抠去……

  “你看到了吧!”

  当他擦完最后一个盘子,伙计把手伸进了锅里,说:

  他从来没有对杰特鲁苔夫人用这样的口气说过话。

  “真是一锅好汤!挺稠的!”

  杰特鲁苔夫人勃然大怒,像往常一样骂校长道:

  “好!”厨子从厨房里走了出来,宣布说:“这就是他们今天的瘦肉汤。”

  “你这个不折不扣的笨蛋!”

  伙计瞪大了眼睛,跟在窗台上的我一样惊讶。

  “杰特鲁苔!”校长慌忙轻声地对她说:“请你不要这样……厨子在这儿不说,至少不能当着皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利的面这样骂我!”

  “什么?今天的肉汤?”

  这个可怜虫温柔的抗议使我动了怜悯之心,我想帮他报复一下他蛮横的老婆。因此,我故意用嘶哑而带着责备的口气哼了一声。

  “当然!”厨子跑到锅旁解释道:“这就是星期五加餐的瘦肉汤。所有的学生都非常喜欢吃,里面什么味都有……”

  三个招魂者立刻看着画像,脸色苍白,吓得浑身发抖。

  “我的妈呀!我已经在里面洗了两天盘子了。”

  房间里安静了好一会儿。

  “你来以前,这锅水也已经洗了两天盘子了……总之,从星期天洗到星期四,老用这锅水。不久你就明白了,到星期五,这就不是一锅水而是一锅让人垂涎三尺的汤了!”

  第一个醒悟过来的是厨子,他的两只红眼睛直盯着我,说:

  “你说得对,”伙计吐了口唾沫说,“可我连沾都不愿意沾一下这肉汤。”

  “你,皮埃帕奥利的魂还在这儿吗?回答我。”

  “傻瓜!”厨子说,“你以为我们也吃这号东西?我们吃的是另一种特殊的汤,是给校长和校长夫人另做的。”

  我轻声嘘着:“是是是……”

  “噢!”伙计舒了长长的一口气。

  厨子继续问:“你愿意直接同我们说话吗?”

  “现在干吧!把锅端到火上,面包已经烤好并切成片了。你学学这门手艺,不过可不要吱声啊!我已经跟你说过了,厨子不能把锅台上的事告诉别人,懂吗?”

  这时我有了个主意,便模仿刚才跟他们说话的声调说:

  他俩一个站在锅这边,一个站在锅那边,抓住锅把抬起来。但是当伙计弯腰时,他那沾满厚厚一层油腻的贝雷帽掉进了锅里。他一阵大笑,捞起帽子,把水拧在锅里说:

  “星期三半夜!”

  “你瞧,现在这锅水比刚才更有味道了!”

  三个人被这庄严的回答感动了。厨子小声说:

  看到这种情景,我又是恶心又是愤怒,马上脱下脚上另一只鞋子,使劲往锅里扔去,口里大声喊道:

  “看来,他这两天晚上都不想说话,而要等到后天!”

  “猪猡!现在把这个也加进去!……”

  三个人站起来,把桌子搬到一边,转过身来虔诚地望着我。厨子说:

  厨子和伙计转身朝上一看,吓得魂不附体。我看见他们四只瞪得老大的眼睛,正以一种可笑而又惊慌的神色望着我。

  “那么就后天了!”说完就走了。

  我接着骂了他们一连串该骂的话,直到他们惊慌地、狼狈地逃进厨房。

  斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人又在房间里待了一会儿,他们很忧愁。校长最后低声下气地对他老婆说:

  几分钟后,我房间的小门被打开了,杰特鲁苔夫人侧着身子走进房间。她太胖,不侧着身子是进不了门的。她嚷嚷道:

  “杰特鲁苔……杰特鲁苔……你现在清醒一些了吗?以后再不要骂我这么难听的话了,好吗?”

  “唉,真要命!唉呀,怎么回事?……掉下来要摔死的!……看在上帝的分上,斯托帕尼,告诉我,你爬到窗台上去干什么?”

  厉害的杰特鲁苔夫人虽然还在惊恐之中,但仍咬牙切齿地说:

  “哼!”我说,“我在看他们怎么做星期五的瘦肉汤。”

  “我再也不说这话了……为了尊重我叔叔神圣的灵魂。即便以后我不说了,但我相信你仍是一个不折不扣的笨蛋!”

  “你说什么?你疯了?……”

  这时,我离开了我的“观察哨”,因为我忍不住又要笑出声来了。

  这时进来一个当差的,他搬来了一把梯子。

  ***************

  “靠到那边去,让这个捣蛋鬼下来。”杰特鲁苔夫人紧张地命令着。

  今天早上,当我在日记上记下昨天晚上招魂一事时,发现寝室里有一位同学醒着。

  “不,我不下去!”我抓住铁栏杆回答道,“如果你们还要关我禁闭的话,我就待在上面,因为上面空气好……还有,我也可以学习学习寄读学校的厨子是怎么做瘦肉汤的!”

  我示意他别做声。事实上,即使我不打招呼,他也不会响的。因为他是一位我信得过的朋友,他就是基基诺·巴列斯特拉。我在前面的日记中已经提到过他,他是一个很认真的男孩子,对我很好,我已经在许多场合中考验过他,相信他不会给我们惹什么麻烦。我们俩是同乡,我爸爸总喜欢买他爸爸的面包。他家店里有一种梅林加的点心很出名,而且总是新鲜的。还有,他爸爸同我姐夫是非常要好的朋友。他爸爸也是社会党里的一个重要人物。

  “下来!你不知道我来这儿正是为了放你出去的?不过,希望你学好和听话。你要不下来的话,我的孩子,会出事的!……”

  此外,我们所以成为朋友,是因为我们彼此的经历很相似,他也跟我一样很倒霉。他把他所有的倒霉事都告诉了我。最近的一次,也是他闯的最大的一次祸,使得他爸爸决定把他送进了寄读学校。我想,把他的这件事写到日记上一定是很有意思的。

  我好奇地望着校长夫人。

  “我永远也不会忘记去年‘五一’这一天,这是我最美好的一天,也是我最倒霉的一天!”基基诺对我说。

  “为什么突然放了我呢?”我琢磨着,“难道是因为我不肯讲出在储油室里吸烟同学的名字吗?……噢,我明白了!他们这样做,是想让我别把发现瘦肉汤的秘密告诉我的同伴。”

  他回忆起的那一天,我也记得很清楚。那天城里乱糟糟的,因为社会党要求所有的商店都关门,但许多店主却想继续做生意;在学校里也是这样,有不少学生的爸爸是社会党人,希望校长放假,可是别的家长不愿意。

  不管怎么说我也没有理由蹲在窗台上,于是我扶着梯子走了下来。

  当然,在这种情况下,学生们都站在社会党一边,就连自己的爸爸不是社会党的学生,也是如此。因为说到放假,我相信世界上所有的学生都赞同这一神圣的规定,也就是说,“五一”那天,宁愿到野外去玩,也不愿意上课。

  脚刚落地,杰特鲁苔夫人就立刻命令当差的把梯子搬走,然后拉着我的胳膊,用傲慢的口气说:

www.4166.com,  实际情况是,这一天许多同学都没有去上课。我记得很清楚,我也没有去上课,为此,爸爸罚我三天只许吃面包和喝水。

  “在窗台上时你说到瘦肉汤,是怎么回事?”

  这没什么了不起!一切伟大的思想都有它的殉难者……

  “我要说今后我再也不喝瘦肉汤了。你看着吧,我宁愿星期五喝大米粥也不喝它,除非给我喝那种为你和校长先生做的特殊的肉汤。”

  不过,对于可怜的基基诺·巴列斯特拉来讲,他更倒霉就是了。

  “你说什么?你不愿再喝……告诉我是怎么回事……把一切都告诉我,知道吗?”

  他与我不同,他罢课是得到他爸爸同意的,甚至可以说是他爸爸逼的。其实,基基诺倒是想去学校的。

  于是,我简单地向她讲了我在禁闭室窗台上看到和听到的一切。使我惊讶的是杰特鲁苔夫人对我所说的情况很感兴趣,她说:

  “今天是劳动节,”巴列斯特拉先生对儿子说,“我准许你出门找你的同学玩。你可以高高兴兴地玩。”

  “我的孩子,你说的情况是非常严重的……你要小心!这个问题关系到厨子和伙计两人将失去工作……你好好想一想,你说的全都是真话吗?”

  基基诺只好听他爸爸的话。他约了几个同学去看望一些住在郊外的同学。

  “我说的全是真话。”

  到了郊外,大家聚在一起瞎聊天,逐渐地,聊天的人多起来,最后有二十多个。这些年龄差不多、家庭条件却不太一样的孩子,在一块又唱又闹,十分快活。

  “那么,你去向校长报告!”

  有的时候,基基诺给人以一种印象,仿佛他爸爸是社会党领导人似的。基基诺开始聊到五月一日,聊到社会的正义和其他一些他在家里经常听到的话。其实这些话他都是鹦鹉学舌学来的。当他津津有味地重复这些话时,突然一个男孩子向他提出了挑战:

  她把我带到校长办公室。斯塔尼斯拉奥先生坐在堆着一堆书的写字台后面。

  “讲得都很好听,但有哪一点是对的呢?你家开了一个摆满了面包和糕点的店,够你吃的,但是我们穷人甚至连那些点心和面包是什么味道都没有尝过,这你知道吗?”

  杰特鲁苔夫人对校长说:“斯托帕尼有一个关于伙食方面的严重情况,要向你报告。”

  基基诺被这个突如其来的问题弄得很窘,他想了一下,回答说:

  我从头到尾地把我看到的情况又说了一遍。

  “店不是我的,是我爸爸的……”

  我非常惊讶,看上去校长也被我的报告激怒了。他叫来当差的命令,说:

  “那你说什么呢?”男孩子反驳说,“你爸爸不也是社会党人吗?既然今天是社会主义的节日,他就应该至少给孩子们分一个面包,特别是分给那些从来还没尝过面包是什么滋味的孩子……如果他不先做个榜样,就不能期望其他守旧的面包商也这样做……”

  “叫厨子和伙计到我这儿来。快!”

  这个有力的推论使得所有的孩子都很信服,全体参加聊天的都欢呼起来:

  过了一会儿,他们两人都来了。我又第三次从头到尾叙述了我所看到的一切……但是奇怪的是,事情并不像我预料的那样。在我有力的揭露下,他们俩不是惊慌失措,而是一阵大笑。厨子对斯塔尼斯拉奥说:

  “格拉基诺说得有理!格拉基诺万岁!……”

  “请原谅,校长先生,你看这事可能吗?你应该知道,我是个喜欢开玩笑的人,由于我这个伙计是新来的,我便用开玩笑的方式使他喜爱这一行……这位小先生讲的情况应当说都是真的,但是正如我对你说的那样,这些话全是开玩笑的话……”

  基基诺当然很下不来台,感到自己在伙伴们面前丢了面子,而且有损爸爸的形象。他一心琢磨着怎么才能驳倒对方。突然他有了一个大胆的想法,开始他自己都吓了一跳,但后来认为还可行,是惟一能在危急时刻拯救他和爸爸政治声誉的做法。

  “好吧!”校长说,“我要立刻去视察一下厨房,这是我的责任。你领我去……你,斯托帕尼,你在这儿等着我。”

  他想到这时他爸爸正在工会里发表演说,面包店的钥匙就在家里,放在爸爸房间的抽屉里。

  于是,他像军人一样大模大样地迈着步子出去了。

  “好吧!”他大声宣布,“我以我和爸爸的名义,邀请你们所有的人到我家店里去吃特殊风味的面包……但话要说在前面,伙伴们!一个人一个面包!”

  当他回来时,他笑着对我说:

  顿时,辩论会上乱哄哄的声音变成了一片响亮而快乐的欢呼,这一群口里流着馋水的孩子们反复地喊道:

  “你把看到的这些情况都告诉了我,你做得对……但是,幸好事情果真跟厨子说的一样,是开玩笑……你尽管放心去吃你那美味的瘦肉汤好了。你要学好……去吧!”

  “基基诺·巴列斯特拉万岁!你爸爸万岁!”

  说完,他轻轻地拍了一下我的脸蛋。

  所有的孩子兴高采烈地跟在基基诺后面走着,就像是支英勇的队伍攻克了一个早就想占领的阵地,不费一枪一炮,战利品马上就要展现在他们面前一样。

  我非常高兴和自信地回到我的同伴中去,他们正好从教室里出来。

  “一共是二十个人。”基基诺盘算着,“二十个面包……就算是二十五个……包括进店和没进店的。店里有好几百个面包,少了二十五个谁也不会发现的……为了不损害我的尊严、我爸爸的尊严,甚至是我爸爸的党的尊严,这样做是值得的!”

  过了一会儿,我们都到食堂里去吃饭,巴罗佐,我前面提到过的那个学生,坐在我旁边。他紧紧地在桌布下握着我的手,小声对我说:

  到了城里,基基诺对跟在他后面的忠实的追随者们说:

  “斯托帕尼,好样的!你真行……谢谢!”

  “你们听着,现在我回家去取店门的钥匙,马上就回来,你们都到店的后门去……但大家要分散,不要让别人看见!”

  当瘦肉汤端上来时,我的第一个反应是厌恶,但厨子的话又使我信服……再说这时我感到很饿……当我尝了这汤时,应该承认这汤味道确实很鲜美。看来,这样鲜美的汤用那种恶心的方法去做,是不大可能的。

  “行!”大家齐声回答。

  我本想把我从厨房院子里看到的和去校长办公室的经过告诉巴罗佐……但是,杰特鲁苔夫人总是在我身边转来转去,眼睛一刻不停地盯着我。我想,她监视我的原因是为了看看我是否喝瘦肉汤,是否把上午发生的事告诉了同桌的伙伴。

  但是格拉基诺说:

  后来,在休息和游戏时,杰特鲁苔夫人也还在继续对我进行特别监视。不过,她不能阻止贝契、德·布台和米盖罗基对我表示祝贺。他们说,尽管我年纪最小,却宁愿关禁闭也不告密,这使得他们都愿意把我当成朋友,并且同意吸收我加入一个名叫“一人为大家,大家为一人”的秘密组织。

  “喂!不会是同我们开玩笑吧!要是骗人的话……你懂吗?”

  对我的特别监视一直持续到昨天晚上吃晚饭的时候。我想大概是由于我的举动和表情,使校长夫人以为我已经忘掉了那件事了。

  基基诺庄重地做了一个手势:

  于是,我把经过情况详细地告诉了巴罗佐。他考虑问题是非常认真的。他想了一下对我说:

  “我是基基诺·巴列斯特拉!”他说道,“我说话是算数的!”

  “我的想法也许是错误的……但是在我看来,校长审问厨子和伙计这一场戏是故意演给你看的。”

  他飞快地跑回家,当时,妈妈和姐姐都在家里。基基诺为了不让她们看见,很快地闪进爸爸的房间,从小抽屉中取出钥匙。他在跑出家门时,对妈妈说:

  “什么?”

  “妈妈,我和同学一块出去一下,一会儿就回来!”

  “他们肯定是在做戏。我们可以这样来分析:你看到他们做瘦肉汤后,厨子马上去校长和他老婆那儿报告了。为了维护共同的利益,他们立刻想出了应付的办法——那就是平息这场风波,并在你脑中抹去你所看到的那一景象。于是,他们要厨子一口咬定说是开玩笑……与此同时,校长老婆就把你从禁闭室里放了出来。听了你的讲述后,她假装很生气,把你带到校长那儿;接着校长又假装生气地审问了厨子和小伙计;厨子则说这些话都是玩笑……你对这一切都相信了,并像往常那样品尝了‘美味’的瘦肉汤……现在他们认为事情已经平安地过去了。你把这些情况告诉我巴罗佐是对的,因为我比你有经验,并会把这些情况告诉秘密组织。”

  他跑到店门口,注意看了看左右有没有熟人,他担心在分面包时突然被人瞧见。

  为了这件事,休息时,我们秘密组织决定开个会来讨论怎么办。

  基基诺打开活动的铁门,拉开只能容一个人的空隙,一进去就把它关上了。他掏出从家里带来的火柴,点着了爸爸放在门附近的蜡烛,接着又点着了店里的煤气灯。准备工作做好以后,他跑到店的后门,把门打开。

  起床号已经响了,我必须很快把你,我的亲爱的日记藏起来!

  基基诺的同学三三两两地开始从后门进了店。

  ***************

  “我再对你们说一遍,”面包店老板的儿子说,“一人一个……最多两个……你们不要弄得我不好交待!”

  我们聚集在院子的一个角落里。秘密组织“一人为大家,大家为一人”的会议开得很成功。

  写到这里,最好引用基基诺自己的话来说,因为他是这桩滑稽和不幸事件的主人公,用他的话肯定比我写的生动得多。

  这张画是我在临睡前画的,它画着我们讨论时的严肃情景:我左边是主持会议的巴罗佐,紧挨着他的是马里奥·米盖罗基,我右边的是卡洛·贝契,米盖罗基和贝契当中的是马里奥·德·布台。

  “这时,”基基诺说,“我感到我的同学增加了许多,店里简直被一大群闯进来的孩子挤满了。他们围着面包和一瓶瓶的果子露,窃窃私语,好像都红眼了。格拉基诺问我是否可以打开一瓶果子露解解馋,我同意了。他非常殷勤地替我倒了满满的一杯,对我说喝第一杯的应该是主人。我喝了,大家都喝着果子露,并且还同我干杯,要我再喝。这样,他们喝完了一瓶又去开另一瓶……孩子们大口大口地吃着面包和点心,离我较近的几个孩子对我说:‘你吃吃这个看,味道多好啊!你吃这个,真好吃!’他们在说这些话时,好像他们是店里的主人,而我是被他们邀请来的一样。亲爱的斯托帕尼,你让我说什么好呢!我已经到了丧失理智的地步了。我感到从未有过的激动和愉快,仿佛置身于一个梦幻世界里。在那里,孩子们是用糖果做成的,脑袋是奶油的,心是果酱的,全身都被糖和各种露酒调在一起……是在盛宴上,我也跟他们一样狼吞虎咽地吃着面包和点心,喝着大瓶小瓶味道不同的饮料。大家一面吃,一面互相交换着幸福的目光,口里还不时地嚷嚷着:‘社会主义万岁!五月一日万岁!’我无法告诉你,这盛大的充满着甜蜜和欢乐的场面持续了多长时间……突然,美妙的气氛变了,一个可怕的声音——我爸爸的声音在店里爆炸了。他高声地吼着:‘狗崽子,现在我要你们社会主义!’一顿巴掌打得这群喝得醉醺醺的孩子们乱成一团,又哭又嚷,朝门口胡乱挤去。这时,我的脑子清醒了,我环视周围奇异的景象,突然感到可怕的责任落到了自己的身上……先前堆满了整整齐齐面包的面包架上已经是空荡荡的了,周围的货架上也都乱七八糟。酒瓶东倒西歪,果汁和露酒还在朝地上淌着;地上一片黏糊糊,到处都是被践踏的面包渣,椅子横七竖八地躺着,货架和柜台上到处都是雪白的奶油、被挖掉了馅的梅林加和沾着指痕的巧克力……但这只是一刹那工夫我看到的,因为一记该诅咒的耳光打得我头晕目眩,倒在了柜台下……我失去了知觉,什么也看不见,什么也感觉不到了!当我醒来时,我已经躺在家里的床上。妈妈坐在我的身旁哭泣着,我感到头和胃都有说不出来的难受……

  大家先为我鼓掌,因为秘密组织成员们在储油室里吸烟的那天,我宁愿关禁闭也没说出他们的名字。后来,他们又为我发现瘦肉汤的秘密再次鼓掌……总之,我被当做一名英雄,为大家所钦佩。

  “第二天,五月二日,爸爸让我喝了点蓖麻油。第三天,也就是五月三日,爸爸让我穿上衣服,把我送到皮埃帕奥利寄读学校来了。”

  通过讨论,大家的意见逐步得到了统一:为了发现星期五的瘦肉汤是不是用涮盘子的水做的,从明天起,在吃完饭后每个人在盘子里放上点什么东西,使得涮盘子的水变色。

  基基诺·巴列斯特拉就这样结束了他的叙述,声调既严肃又滑稽,我感到实在好笑。

  德·布台说:“我们需要一些苯胺①!”

  “你看到了吧!”我对他说,“你也是牺牲品,就像我在生活中遇到的许多事情那样,本来是出于好心和真诚,但结果却很倒霉。你有一个社会党人的父亲,你满怀热忱地认为应该实践他的理论,把面包分给那些从来没尝过面包滋味的孩子……但你爸爸却惩罚了你……说也没用,我们男孩子真正的错误归结起来就一条,就是太相信大人的理论……也太相信妇人们的理论!一般来说,事情是这样的:大人教给小孩一大套冠冕堂皇的道理……要是某一个接受他们教育最深的孩子,照他们说的那样去做的话,事情就坏了,不是触到了他们的痛处,就是超越了他们规定的范围,或者是侵犯了他们的利益!我小时候有件事至今还记得很清楚……我的好妈妈,也可以说是世界上对我最好的人,总是教育我不要撒谎。她说只要撒一次谎就要在地狱里关七年。但是有一天裁缝来我家收工钱,她却让卡泰利娜对裁缝说她不在家。我为了不让她到地狱里受苦,就赶紧跑到门口大声喊:卡泰利娜撒谎,妈妈在家里。结果我得到的奖赏是挨了一记响亮的耳光。”

  ———————————

  “为什么他们把你送进寄读学校呢?”

  ①苯胺:一种化学颜料。

  “因为我钓走了一只虫蛀的牙齿!”

  卡洛接着说:“这事由我来办,我曾在放化学制品的房间里见过这东西。”

  “什么!”基基诺惊讶得叫了起来。

  “好极了,那么明天我们就开始干。”

  “主要是因为一个瘫痪老头打了一个喷嚏!我是跟他开个玩笑,看看他醒来时看见嘴巴上面有个钓鱼钩会吃惊到什么程度。”我补充说。

  我们握着手散开时,一个人伸出手来说:

  后来,我看他实在好奇,就跟他讲了我在姐夫马拉利家的一段往事,以及被送到这儿来的经过。

  “大家为一人!”

  “正像你看到的,”我总结说,“我也是不幸命运的牺牲品……因为,假如我姐夫的叔叔威纳齐奥先生在我把鱼钩放在他张大的嘴巴上面时不打喷嚏,我也不会把他剩下的惟一的那颗蛀牙拔掉,就不会到这皮埃帕奥利寄读学校来了!”

  另一个就紧握住他的手回答说:

  我所以在这里叙述一下我同基基诺·巴列斯特拉的谈话,是想说明我们已经成为好朋友了。正如我一开始就说的那样,即使今天早上他醒来时看见我在写日记,我也没有任何理由不信任他,甚至我还把写的绝密内容讲给他听,让他知道我们的计划。我建议他加入我们的秘密组织……

  “一人为大家!”

  他热烈地拥抱我,热情得使我感动。他说,由于我信任他,使他感到自豪。

  我为自己参加这个秘密组织而高兴,但又有些矛盾。我亲爱的日记,我是否能把一切都写在你上面呢?我已经发誓不把秘密告诉任何人……不过,我想对你说是可以的,因为你是我忠实的朋友,我写完后就把你放好,把你锁在我的箱子里。

  今天休息的时候,我把他介绍给秘密组织的伙伴们,大家热烈地欢迎他。

  我装内衣的箱子放在小衣柜里。小衣柜实际上就是个壁橱,在床头的上方。床旁还有一个床头柜。

  巴罗佐不在。自他辞职的那天起,他总是独自在沉思。当我们碰面时,也仅限于用非常凄凉的口气互相问好。可怜的巴罗佐!

  在寄读学校里,每个学生都有一个同样的壁橱,橱门可以锁上。

  在会议上,我讲述了昨天晚上三个人招魂的事,大家认为要认真注意事情的发展,并决定在星期三晚上采取行动。

  前天晚上,当其他人都已入睡,为了把日记放回箱子里,我钻进了壁橱。在壁橱里我忽然听见了讲话声。

  明天是星期二,我们将开会选举新的主席,并讨论如何对付皮埃帕奥利的亡魂同斯塔尼斯拉奥先生、杰特鲁苔夫人以及瘦肉汤的发明者——他们称职的厨子——的约会。

  我觉得非常奇怪,就竖起耳朵听着。没错,声音是从墙那边传来的……我听见好像是杰特鲁苔的讲话声。

  ***************

  这墙一定是非常薄的。

  昨天晚上没有什么新的情况。

  我从我的“观察哨”中看到校长和校长老婆正慢慢地、一声不响地穿过房间。走到已故的皮埃帕奥罗的画像前,他们羞怯地望了一下,好像在说:

  “明天晚上见,愿上帝给我们带来好运气!”

  在我写日记时,基基诺·巴列斯特拉躺在他的床上朝我微笑。

  ***************

  今天休息的时候我们选举了秘密组织的新主席。

  全体成员都把自己要选的主席的名字写在一张小纸条上放在帽子里。基基诺是我们当中年纪最小的(他比我小两个月),他也参加了投票。投票结果是马里奥·米盖罗基当选为主席。

  我也投了他的票,因为我认为他是称职的。寄读学校的孩子们多少天来没喝大米粥,就是他的功劳。

  我们讨论了如何对付明晚招魂的事,每个人都发表了意见,但最后通过的是卡洛·贝契的建议。

  卡洛·贝契善于侦察情况,在侦察“观察哨”隔壁房间的时候,认识了一个小伙子,他是修缮寄读学校的泥瓦匠的帮手。

  卡洛·贝契想通过这个小伙子走进挂皮埃帕奥罗画像的房间里去干一件事,如果干成的话,将大大有利于我们对付三个招魂者……

  接着……然后……不过我不想再写我们是如何策划的了。

  我只想说,如果我们的行动成功的话,就报复了那些使我们咽下苦水的人——包括那个用涮盘子水做瘦肉汤的厨子。他所干的比斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人干的事更缺德。

  ***************

  上帝啊!今天晚上发生了什么事!

  想起来都让人后怕。我似乎觉得自己成了一部俄国小说中的主人公。在那部小说里,一切事情,就连用手指挖鼻孔这样平常的事,都会产生意想不到的结果。

  我在这里讲两件重要的事。

  第一件:今天,卡洛·贝契趁校长和校长老婆吃午饭时,通过当帮工的小伙子进了挂皮埃帕奥罗画像的房间。泥瓦匠们用来画屋顶花边的长梯子正留在房中。

  一眨眼工夫,贝契就把梯子竖到了画像旁。他爬上去,用小刀在皮埃帕奥罗的黑眼球上挖了两个洞。这样,今晚行动的准备工作就顺利地完成了。

  第二件事情:我看见了蒂托·巴罗佐。他已经不参加我们的行动了,他对我说:

  “你听着,斯托帕尼,你是清楚的,那天我在校长办公室里蒙受了巨大的耻辱,被迫打消了我在寄读学校里造反的念头。我现在只有一个想法,惟一的想法,懂吗?只有这个想法才使我挣扎到现在,这就是逃跑。”

  我吃了一惊,想到马上就要失去一位热情并受到大家尊敬的朋友,心里很难过。他继续对我说:

  “你知道,无论谁劝我都是无用的,我的痛苦只有我自己知道。我只对你说,这种痛苦是不可忍受的,如果长此下去,必然要毁掉我自己,因此,我决定逃跑,任何情况都不能动摇我的决心。”

  “那么,你到哪儿去呢?”

  巴罗佐耸了耸肩,摊开了双臂:

  “我自己也不知道。我要到世界上去,世界是这么大,我在那里将是自由的。我再也不能忍受这种屈辱。任何人也不敢像寄读学校校长、我的监护人那样羞辱我。”

  听了这些话,我怀着崇敬的心情望着他,像受到鼓舞似的对他说:

  “我也跟你一起逃走!”

  他深情地、感激地望了我一眼,这眼光我一辈子也忘不了。

  接着,他以庄重的语气跟我讲话,使我觉得他一下子比我高大许多。他说:

  “不,我亲爱的朋友,你不能也不应该从这里逃跑,因为你的情况和我完全不同。你在这里拥有你所应该有的一切权利,当上面有什么人要欺侮或迫害你时,你可以反抗。还有,你有爸爸妈妈,他们会为你的失踪而痛苦,而我却没有任何人会因为我的失踪而哭泣……”

  讲到这里,可怜的巴罗佐凄凉地苦笑了一下。这一笑使我对他更加同情并落下泪来。我紧紧地、紧紧地拥抱着他,说:

  “可怜的蒂托!……”

  他也抽泣着,紧紧地把我抱在怀中。当他放开我时,用手为我擦着眼泪说:

  “斯托帕尼,你们今晚的行动很利于我逃跑。你愿意帮助我吗?这是我请求我的秘密组织的伙伴最后一次帮我的忙……”

  “看你说的……”

  “那么,你注意,当校长、校长老婆和厨子忧心忡忡地等待着皮埃帕奥罗亡魂的时候,你到你所熟悉的放煤油灯的房间去,用这把钥匙把里面的一扇门打开,里面有一把很大的钥匙,那就是寄读学校大门的钥匙。每天晚上都是用它把门从里面锁起来的。你拿着这把钥匙到一层的走廊里来,我在那儿等你。”

  蒂托·巴罗佐说到这儿,紧紧地握了握我的右手,然后便很快地走开了。

  校长他们将要在我们今天晚上采取的行动面前趴下来……

  事情到底会进行得怎么样呢?

本文由www.4166.com发布于儿童文学,转载请注明出处:捣蛋鬼日记

上一篇:甚至自己的疾病,吹牛船长航海记 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文
  • 金沙手机投注网址:木偶奇遇记,捣蛋鬼日记
    金沙手机投注网址:木偶奇遇记,捣蛋鬼日记
    前天午夜,传来了一个令人优伤的音讯,威纳齐奥先生今日深夜死了。 木偶剧团班主吃火人(他就叫这么个名字)看样子是个可怕的人,那是没话说的,极
  • 捣蛋鬼日记
    捣蛋鬼日记
    快到起来的时候了,笔者的日志,作者还恐怕有为数十分的多话要写在您上面。 今日早晨,作者的同伴们睡着通晓后,作者爬上了小壁橱,起下砖张开了自
  • 郭楚海童话选,绑架之谜
    郭楚海童话选,绑架之谜
    第一章 吕丽是外企的高管,平时工作特别忙,经常是全国各地的跑,有的时候一个月也见不到人影。他的老公已经习惯了,各过各的,也自得其乐。可是,
  • 成村致富带头人,捣蛋鬼日记
    成村致富带头人,捣蛋鬼日记
    我们到车站去接梅罗贝·卡斯苔莉夫人和玛丽娅。玛丽娅是一个平平常常的女孩子,讲的是一口惹人发笑的波伦亚方言,我们一点也听不懂。 玛丽娅和父母
  • 让心灵安在这里,捣蛋鬼日记
    让心灵安在这里,捣蛋鬼日记
    我已经吃到第十九碗汤面了……我要报仇。 我姐夫的确是个出色的人,他总是把我当成大人对待,从不指责我。他经常说: 今天是“端午节”,村里的老