吹牛船长航海记,以意外落水告终
分类:儿童文学

 

 

 

  回到船上,我教训福克斯说:“以后不许你再干这种事,少给我搞这种‘纪念’!明白吗?”
  福克斯一个劲儿地忏悔,保证以后检点自己的行为。他脸上的青斑也消了,我们沿着尼罗河向上游开去。
  我们向前走着,一路上的景色真是没说的,非洲太美丽了。你放目四望,到处是荷花、纸莎草,岸上是怯生生的羚羊,有时还跑出几头狮子。河里,大河马从鼻子里喷着气泡儿,沙滩上大乌龟在懒洋洋地晒太阳。真像在动物园里一样。
  罗木和福克斯像小孩子似的玩耍起来,用小棍子挑逗水里的鳄鱼。我却保持着一本正经,驾着船,曲曲折折地走着。观察着岸上哪里有合适的村庄。
  小伙子,您该理解,我这次进尼罗河,可不光是为了游山玩水。我最早的航行计划是过大西洋,穿巴拿马,进太平洋……
  因为运鲱鱼,我只好改变了计划,偏离了原定航线。下一步,我们必须穿过一条很难走的运何进入印度洋。
  您知道,在印度洋里可没有商店,也没有小货摊儿,储备不充分,将来就要饿肚子的……我这个人一向有预见性,会过日子,所以决定在开始这段艰难航程之前,少花钱多储备点东西。这可是很有必要的。
  终于,我看见一个小村子。这里看上去似乎还算干净,人也挺和气。我驶到岸边,拴好船,就和我的船员一起去逛市场。
  当地人对我们很友好。市场上的价钱也不算贵。我们好好地采购了一番,买了一对儿腌大象鼻子,一箱鸵鸟蛋,椰子,大米,桂皮,香花芽,还有其它一些调料。我们把货物装上船,升起返航的小旗,就准备走了。这时候罗木报告说,福克斯又不见了。我们等了半天,他还没有回来。
  我都想丢下他算了,后来想了想,又动了恻隐之心。这个小伙子还算不错。虽然是有点滑头,但办起事来还算肯干,心肠也不坏。埃及这儿的人大都没经验,而生活中到处是陷阱,没有人能照看他。万一他误入歧途,裁了跟头,就得受苦了……总之,我还是去找他了。我走着,突然看见村边上聚了一群人,从那里传来哄笑和喊叫。这引起了我的注意,我叫了罗木一声,加快脚步向前赶去。我跑到跟前一看,只见我的福克斯处境太惨了。他身子缩成一团,脑袋瓜埋在一个小沙堆里。而他旁边,站着一只大鸵鸟,对着他身上肉最多的那块地方,又是用嘴拧,又是用脚赐,就像赐一只足球一样。四周那些不偏不倚的观众一边看,一边拍着巴掌,就像看马戏表演一样。他们在鼓励这只鸵鸟。他们哈哈笑着,喊着……
  我对着鸵鸟大喝了一声,把它吓坏了,它也把脑袋钻进沙堆里。他们俩就这样并排撅在那儿。
  我抓住福克斯的脖领子,把他提起来抖了抖,然后把他放在地上,追问他怎么会闹出这种怪事来。您猜是怎么回事?我的那些告诫算是白说了,这个小家伙又作孽。他看见一只鸵鸟自由自在地散步,手就痒痒了,从背后摸过去,从人家尾巴上拔下一根羽毛“留作纪念”……鸵鸟虽是一种胆小的鸟,这下子也被激怒了。福克斯给我看了看那支羽毛。我本想把它还给鸵鸟,后来还是没有耽搁时间。我主要考虑:第一,鸵鸟还能长出新羽毛;第二,鸵鸟已经跟福克斯算清了账,从他的裤子上也撕下了一大块布,可以说是账目两清了。
  我们讨论了这个问题,当然哈哈大笑了一阵,然后告别了当地居民,回到船上,升起帆,向尼罗河下游方向返航了。我们一路上平安无事,从从容容地出了海,沿着海岸向东驶去。我们要从这穿过苏伊士运河,进红海。
  清早的时候,我们驶入运河。过运河的船只一般由领水员带领。但我是个老航海家了,苏伊士运河走了不止一次,这儿的每块石头我都熟悉。所以,我决定不费那个事,不请领水员,我们自个儿走。我让福克斯坐在船头当了望员,我亲自掌舵,罗木等待接班,让他先在厨房准备早餐。罗木是烹调能手,有一次,他做了一顿饭,做得那么香,大家都吃到了嗓子眼,可是还坐在那儿,想再尝尝。这一次也做得不错。罗木一大早就系上了围裙,卷起袖子,生起了炉火……我向厨房里看了一眼,也真是难为他了。天气本来就热,他那儿还生着火,活像个铁匠铺,真跟进了地狱一样。炉子里的火熊熊地烧着,锅里的水沸腾着,烧好的菜颜色金黄,而最主要的是那个香昧儿。勾汁调味儿是罗木的拿手好戏。这股香味儿沿着苏伊士运河飘开去,一群群的动物从四面八方围过来,倒不一定想吃,但至少闻闻味儿。沿河岸站了许多动物,舔着嘴唇,眼巴巴地看着我们。您知道吗,这件事干得真漂亮!我们同时在干着两件工作:第一,我们在向前赶路:第二,我们在从很近的距离上观察着当地的动物。而那里的动物,种类是非常丰富的!有从阿拉伯跑来的老虎、野猪和巨蜥,有从非洲海岸跑来的狮子、大象和犀牛,还有从沙漠里跑来的长颈鹿。长颈鹿闻着味儿,同时兴致勃勃地观看着我们的小船。我当然无法确切知道,它心里在想什么,但从外表判断,它很可能把我们的船当成流动饭馆了。它弯下脖子,像个大吊车似的,跟在我们后面,口水不停地流出来。
  这时候,罗木刚好把饭做好了。摆好了供三人吃饭的餐桌。一切都照老规矩办,盘子、叉子、干干净净的餐巾。然后他自己手端餐盘从厨房里走出来。您大概都想象不到,那只长颈鹿馋劲儿上来了,干脆把脑袋直接伸向了餐盘。罗木对着它又是喊又是骂。可是那长颈鹿是没教养的动物,它哪儿听这一套呀,没事儿似的只管龇着牙,舔着嘴唇,继续把脑袋伸过来。真是没办法,这里河道狭窄,想躲也躲不开,总不能躲到岸上去。用手去赶它吧,那就得丢开舵。这个地方水道复杂,丢开舵太危险了。福克斯在前面看动物入了迷,后面发生的情况,他既听不见,也看不见。罗木呢,两只手都占着……看来只有一个办法了,就是撤退。
  “罗木,撤!”我命令说。
  “是,撤!”罗木应了一声,向后退去,一直退进舱里。
  您知道长颈鹿的脖子吗?它也跟着罗木伸进了舱里。罗木躲到了墙角,长颈鹿的脖子也伸到了墙角。这时候,只听罗木报告说:“到头儿了!”
  我知道事情要糟,弄不好早餐就白做了。我只好冒一冒险了,暂时丢开了舵,“呯”地一下关上了舱门,把长颈鹿的脖子狠狠夹住。长颈鹿四条腿支着地,使劲拔出了脖子,挺直了身子。看来,它是生气了。它向四周看了看,大叫了一声,一口咬掉了我们桅杆顶上的小三角旗。
  这个损失不算大,三角旗我还有备用的。不管怎么说,早餐是保住了。细琢磨一下,长颈鹿也没吃亏,虽然它像个不受欢迎的客人,被我们提着脖领子赶了出去。但它到底不是空着肚子离开的。它们在沙漠里饿极了连石头都吃,早就习惯了。所以三角旗对它来说,并不是普普通通的东西,可以算得上美味食品了。
  对这件有教益的事,我们又讨论了一番,香喷喷地吃了早餐,继续向前驶去。
  傍晚的时候,我们穿过了苏伊士运河。因为没有风,我们在这里停留了两天左右。您知道,这次停留很及时。我们好好休息了一下,修理了一下桅杆和船帆,检查了船上的所有索具,还搞了大扫除。第二天早上起了点小风,于是,我们扬起帆,向红海驶去。
  起初刮的是右侧后风,我们走得很顺利。后来,风吹得猛了,把我们的船吹得摇摇摆摆。这是从撒哈拉吹来的干热风,我们好像到了澡塘里一样,闷热得难受,海面上是一排排长浪。福克斯挺不住了,晕船了。一开始他还硬撑着,不让我们看出来,没过多久终于倒下了,连爬到舱里去的力气都没有了,就趴在那个装鸵鸟蛋的箱子上,呻吟着,手里还挥动着那只鸵鸟羽毛。小伙子真可怜,可是我们也没法子帮助他。晕船病就是这样,没什么危险,但是也没法治。
  其它方面一切正常。这场于热风对我们倒挺合适,吹得小船跑得飞快。我们走得很好,一海里一海里地前进。我又看了看,规定了航向,留下罗木掌舵,自己下到舱里去打个盹。在这种气象条件下,就我这种体质来说,最好是值夜班。罗木站了一天,也顾不得照顾我了。
  快天黑的时候,热气消退了一些,我的大助手罗木去舱里睡觉,我接替他掌舵驾船。
  夜里,海上真是漂亮极了。天上的月亮像挂在小链上的一盏小灯摇来摆去,海面上闪烁着一种神秘的深蓝色的光,就像在神话中一样。你只要在那里站上一两个小时,脑子里就会冒出许许多多奇妙的念头,比如飞毯、龙和精灵。我幻想得出了神,突然听到福克斯嘟嘟哝哝地说着什么。我侧耳听了听……噢,看来福克斯患的不是晕船病,而是热带疟疾!我听见这个可怜的人说着胡话:“船长,船长,鳄鱼……又一只鳄鱼,还有一只鳄鱼……”
  我固定了船舵,下到舱里,打开药箱,取出一份奎宁,又回到甲板上。福克斯还没有安静下来:“二十七只鳄鱼,二十八只鳄鱼,三十只鳄鱼……”
  “行了,福克斯,别数鳄鱼了!还是快吃点药吧。”我说。
  我刚往前迈了一步,脚下就冒出个吓人的家伙。我向后退去,脚一滑,摔倒在甲板上,奎宁药片撒了一地。接着,什么东西在我手指上咬了一口。不瞒您说,这可把我吓了一跳,我大叫起来。罗木听到我的叫喊声也从舱里跑出来,可是他刚一踏上甲板,也大叫起来。
  福克斯像个钟表似的还在数着:“四十五只鳄鱼……五十只鳄鱼……”
  这可真叫人害怕。但我还是克制住了自己,从地上跳起来,划亮一根火柴,也许您不相信,可是我确实看见,甲板上爬满了鳄鱼。这些鳄鱼虽然很小,是刚出生的,不会有任何危险,但它们到底是令人讨厌的动物。所以,我也就不客气了,顺手拿起一把长刷子,把它们都赶到船外边,赶到它们天然的家里去。
  甲板上干净点以后,我开始考察,这场灾祸是从哪儿飞来的。我看见还有鳄鱼从箱子缝里爬出来,于是一下子全明白了:那个村庄里的埃及人不知是搞错了还是故意捣乱,卖给我们的不是鸵鸟蛋,而是鳄鱼蛋。天气这么热,再加上福克斯一直趴在那个木箱上,蛋就孵化了,于是就爬出了小鳄鱼。
  查清了灾祸的原因,我没费劲儿就找到了解决的办法。我并没有去打开箱子,而是找了块木板架在箱子缝和船舷之间,就像一座小桥。那些小鳄鱼像上了传送带一样,一只接一只飞快地爬到船边,跳进亚丁湾里去。后来,我们干脆把箱子也扔了下去,那些傢伙都从木箱里钻了出去……
  赶走鳄鱼,恢复船上秩序之后,我松了口气。可是好景不长,命运又给我准备了新的考验。
  当时,我们正驶过厄立特里亚海岸。罗木在舱里睡觉,福克斯在甲板上。风暴平息了,一切迹象预示着平安无事。天亮前,我突然听到海水里传来一声瘆人的喊叫。
  “上甲板!有人落水!”
  “快——”
  船员们迅速采取了必要措施,各种救生器材——救生圈、救生衣、救生缆,一齐飞下海里……不一会儿,从水里捞出了受难者。
  我一看,是个穿海军服的军士,外貌很普通。可是他抖了抖水,咳嗽了几声之后,却给我来了个敬礼:“意大利海军中士骗斯·费图听候您的吩咐。”
  “我哪里有什么吩咐!”我说,“我们把你打捞上来,你说声谢谢就行了。请问你是怎么落水的,我们该把你送到哪儿去?”
  “我喝了点酒,出来散步,大风就把我吹到了海里。船长,我求您把我送到随便那块意大利海岸上去都行。”
  “喂,老弟,你漂出来不近呀!意大利可远了……”
  “意大利无所不在,”中士打断了我的话,“这里是,”他指了指右边,“意大利。那里也是,”他又指了指左边,“意大利……全世界都是,意大利!”
  我不再问他了,心想:“他酒还没醒,何必跟一个醉鬼扯淡呢!”
  这儿不得不多说几句。当年,在意大利,这号毛孩子占了上风,要把全世界都夺到车里。可是结果,这帮骗子、匪徒没有想到,他们的大头子腿踢得太高了,一直踢上了天,头朝下叫人给吊死了……
  可是当时,那个傢伙还在头朝上走路,践踏着别国的领土。
  总之,我没有表示反对。心想:“只要快点打发走这个客人,就谢天谢地了。”
  “好吧,”我说,“意大利就意大利。不过你说具体点,是去这边,还是去那边?”
  “去那边,求求您,把我送到那片礁石上去。”
  我没有多想,就把他送到那里,把船停靠在布满礁石的岸边,架好跳板。中士又向我敬了个礼:“谢谢您,船长先生。现在就劳驾您下船吧。”
  “算了吧,老弟,我没工夫跟你去,也没必要,你自己走吧……”
  “您不听话!”说着,他取出一个小哨子吹起来,岩石后面突然冒出来一个连的匪徒,七手八脚把我的船员都铐了起来,我也没能幸免。
  他们架着我们的胳膊,强行把我们带上岸,沿高低不平的岩石走去。四周尽是石头,寸草不长……他们把我们带进集中营,做了报告。我们站在一边,等候发落。
  终于走出来一个上校,手里端着一个盘子,站在我们面前大吃大嚼通心粉。
  “哈,你们侵犯了我们意大利的领土。问题很清楚!船只没收,人员押去干农活儿,以后怎么办,等候罗马的指示。”
  就这样,我们被押到地里去干活儿。整整干了一天,一粒饭也没给吃。好在福克斯偷偷从一个牲口袋子里抓了一把燕麦,我们大家就吃了这么一点东西。
  天黑的时候,费图中士来了。他感谢我们救了他的命,动了点恻隐之心,把自己那份通心粉给我们端来了。
  接收这种施舍真叫人不痛快,可是人饿极了就顾不上那么多了。我把通心粉公平地分成几份,让每个人都尝一尝。罗木是个从来不愁没胃口的人,马上扑了过来。而福克斯却有点拿架子:他闻了闻,就转过脸去。
  “这也算是通心粉?”他说,“这是假造的,太糟了。喂,中士先生,你们这儿气候这么好,怎么还种玉米,吃这些烂玩艺儿!要是在这儿办个通心粉种植园,生产的通心粉就足够意大利全国吃的!你去报告上校,如果他愿意,我可以给他做个示范播种,我有种子,就在船上。”
  我的眼睛都瞪圆了:这个小伙子在胡说些什么呀!费图还真相信了这些话,果然跑去向上校报告。您猜怎么着,上校命令我们都服从福克斯指挥,给他划了一块地,从“失利”号上搬来了通心粉,还在我们四周布置了警戒。然后,上校亲自走来视察,他说:“你们给我好好种。不过要当心,要是敢欺骗我,就剥了你们的皮!”
  我看那架式,他真会剥人皮的,就想提醒一下福克斯。
  “快别干这种蠢事了,”我小声对他说,“不会有好结果的,别自找倒霉……”
  福克斯却对我摆了摆手:“您放心吧,船长。千万别再吱声!”
  于是,我们就开始整地,福克斯当着众人的面把通心粉折成碎块,种到地下,又浇了水。
  您猜怎么着,过了三天,还真长出来了!一开始是这么小点儿的小绿芽,接着又长出小叶……
  福克斯一边走动着给秧苗培上,一边给意大利大兵讲解:“这可不是你们那种廉价的伪造品,这是天然食品!等它们再长高点,到一人高,就可以割了,叶子折下来喂牲口,秆儿就直接丢到锅里煮,你们就能吃到上好的美味儿了。”
  这些大兵全都相信了。不瞒您说,连我都相信了,一点儿疑心都没有。毕竟是长出东西来了嘛,这是事实呀!那个上校又问:“能不能把所有的地都种上呢?”
  “怎么不能呢,当然可以啦。”福克斯说,“只是种子不太多了。要是种你们的通心粉,就得用酒浇地,否则就长不出来。”
  “这个可以办到,我的小伙子们会用酒浇的。”上校说,接着就下达了命令。
  第二天,大兵们拉来一大罐酒,又搬来所有的通心粉,排好了队形,就开始折断通心粉,种到地里,然后用酒浇地。实际上,浇到地里的酒没多少,大部分酒都浇到了大兵们的嘴里。傍晚,上校又来了,他也喝醉了。整个集中营里一片欢乐,歌声,喊叫声,此起彼伏,有的人还打起架来。半夜里,月亮高高地升起来,集中营里安静了,到处只能听到打呼噜声。我们三个赶快跑回了“失利”号,升起帆,离开了这个鬼地方。
  “喂,”我说,“福克斯,你不该当水手,应该去当农艺师。你怎么能干得这么漂亮?让通心粉长出芽来,这简直是奇迹!”
  “什么奇迹呀,船长,这只是个小把戏。”福克斯回答说,“我兜里还剩一小把燕麦,和燕麦一块种下去,别说是通心粉,烟头儿都能长出芽儿来。”
  原来是这样。总之,我们顺利地脱了身。第二天,我们绕过了瓜达富伊角,径直向南方驶去。  

 

 

  快到怀特岛的时候,我把船转向右方,朝英国的南安普敦港驶去。我们在一个停泊地抛了锚,留下罗木照看鲱鱼,我和福克斯乘一条小船上了岸。我们上岸的这个地方真漂亮:草坪修剪得齐齐整整,小路上都铺着沙子,到处是矮矮的小篱笆墙,还挂着许多小牌子“阿奇伯尔德·丹迪庄园,不许进入”。
  我们刚上岸,还没走几步,就被几个穿燕尾服、戴大圆礼帽、系白色领带的绅士围住。弄不清这些人是丹迪先生和他的家人呢,还是外交部长和自己的跟班儿,或是秘密警察讥关的特务,根据穿戴打扮,你很难区分得出来。我们又走近了几步,相互问了好,交谈起来。结果您猜怎么着,这些人原来是乞丐。在英国,穿着破衣烂衫要饭是不行的,法律绝对禁止,只有穿上燕尾服,才不会有人管你。如果有谁肯施舍一点,也不认为是打发叫花子,而好像是绅士帮助绅士。
  我给他们散了些零钱,然后继续向前走去。突然,迎面又遇上一位。这人个子高高的,像个电线杆儿。我们走近了,只见他摘下帽子,非常庄重地给我行了个礼。我也没多想,从衣兜里又摸出一个二分的小钱,顺手扔到他的礼帽筒儿里。我还等着他说句感谢话呢,没想到他大怒起来,鼻子里呼呼地喘着粗气,戴上一个独眼的眼镜,郑重其事地对我说:“我是阿奇伯尔德·丹迪先生。请问您尊姓大名?”
  “远洋船长赫利斯托佛·伏龙格。”我通报了姓名。
  “很高兴认识您。请您准备好自卫吧,船长!”
  我本来是想道歉的,为这么点小事不值得!可是,看来是晚了。怎么道歉也没有用了。对方已经把礼帽丢到草地上,又脱下了燕尾服……面对这种情况,我只好应战了。我也脱下了外套,摆好搏斗的架式。
  福克斯也挺镇静,当下就担任了裁判,往旁边迈了几步,高声喊道:“助手退场!敲锣!”
  丹迪先生开始一颠一颠地跳跃起来,喘着粗气,两臂前后抡动,跟男孩子们扮火车头时的动作一模一样,接着,向我扑过来。我也只好动拳头了。
  我不是爱打架的人,不过今天这是拳击,是一种高尚的搏斗,所以我也就动手了……这第一下,勉强挡住对方击来的一拳。
www.4166.com,  我一看,情况不大妙:因为我们俩高矮悬殊,不论我怎么瞄准,只能打着下三路。而这种打法,您也知道,是规则所不允许的。对手呢,正好相反,他的拳头只能在我的帽子上空挥来舞去,什么也打不着。这也是白费劲儿。第一局就这么结束了,谁也没得分。
  可是既然是拳击,总要分出个胜负才行呀。多亏福克斯想出个好主意。
  “来,船长。”他朝我晃了晃肩膀。
  我骑上他的肩膀,现在情况就大不一样了。这下子我同对手一般高了,也就是说,我可以合法地投入战斗了。福克斯驮着我跳跃起来,向对手冲过去。我一看,是时候了,就喊了一声:“来吧,福克斯!”
  福克斯显然是不轻松的,但他还是精神抖擞地应了一句:“敲锣!”
  第二局开始了……
  丹迪先生打得真不错,我鼻梁上挨了狠狠的一拳。可我马上回想起自己年轻时的情形,两腿一夹福克斯,向对手扑上去,狠狠地还给他一个大钩拳。
  对手一动不动地懵了一会儿,闭上眼,垂下手臂,接着,扑通一声倒下去,像折断了一根桅杆似的。福克斯从他坎肩兜里掏出一块怀表,大声读起秒来。整整过了四十分钟,丹迪先生才醒过来。他用手抹了把脸,惊奇地向四周看了看,发现了我和福克斯,赶紧跳起来,把衣服整好。
  我再次做了自我介绍,并道了歉,解释了误会的原因。就这样,我们和解了,认识了,握了手,拉起家常,甚至交上了朋友。我们参观了他的庄园,又到他家里喝了茶,在壁炉前坐了一会儿,然后去看我的“失利”号。
  丹迪先生仔细察看了我的船,显得非常高兴,掰着指头数起来:“今天是星期四……那么,明天星期五,后天星期六……伏龙格先生,”他突然喊起来,“您真是上帝派来的!星期日我们这儿有个很大的传统竞赛。您应该来争个第一。我亲自陪您参加,这一次非让巴顿先生丢丢人不可。”
  说实话,一开始我都没弄懂丹迪先生说的什么,后来,他给我好好解释了一番。原来,他有个邻居,就是那位巴顿先生。无论干什么,他俩都较着劲儿,都要比个高低,比如谁的领带系得更漂亮,谁的烟斗更好看……这些小事就算了,最近,他俩的主要争论是关于船。原来,两个人都是帆船迷,都准备参加星期日的帆船比赛,看谁更有本事,啊,是这么回事!
  总之,丹迪先生竭力劝说我参加这场比赛。
  “咱们一起去吧,比赛有趣极了。您的船这么棒,请相信一位绅士的话,您一定能得奖。皇家大奖和纳尔逊将军小奖都得是您的。”
  我对得奖并不特别感兴趣,至于说竞赛嘛,干吗不参加呢?船是条好船,水手也都靠得住,再说,我又不是个新手。
  机会嘛,肯定是有的……
  我已经准备答应了,可是突然想起鲱鱼……是呀,鲱鱼住哪安顿呀?我只好给丹迪先生解释,我没法儿去参加比赛,鲱鱼捆住了手脚。起初,他也失望了,但后来又保证说,他能解决这个问题。您猜怎么着,这事还真让他给解决了。当天我就得到许可,把鱼群赶进了朴茨茅斯港的海军船坞。
  然后,我们就开始做准备工作,给船帮刷了漆,像参加战斗之前那样,收走了所有不必要的东西,拉紧了索具。比赛那天一大早,丹迪先生就来到“失利”号上。他穿了一件白外套,嘴上还叼着烟斗。他命令把两箱苏打威士忌搬上船,准备万一失败的时候喝。然后,他戴上眼镜,点上一袋烟,坐到船尾。
  您也想像得到,跟所有比赛一样:海面上到处是桅杆、船帆、三角旗,岸上挤满了观众。这场面真激动人心。我这人平时最沉得性气,这时候也有点神经质了。我们来到起点,等待信号。不是跟您吹牛,我的起跑非常成功,把所有的船都甩在了后面。我们劈浪前进,一派胜利在握的架式。
  整个赛程几乎要跑完了,我们一直领先。眼看快到终点了,我们却遇到了麻烦:都怪我大意,船开得太靠近岸边了,结果进入了无风带,一点风也没有了。船帆坠了下来,无精打采地摇摆着,太难看了,哪怕有鼻孔出气那么点小风也好呀。罗木用手刮桅杆,祈求来风,福克斯吹起口哨,也是为了祈风。可是,您也知道,这些玩艺儿都是迷信,胡闹!我就不信这个。“失利”号原地不动,竞争者们从后面追了上来,巴顿先生开着自己的船已经跑到了前面。
  丹迪先生往后看了看,已经灰心丧气了。他骂了一句,掀开箱盖,拎起一瓶酒,对准瓶底啪地击了一掌。
  瓶塞像炮弹一样飞了出去,“失利”号像给什么推了一下,明显地向前动了动。
  本来,我也泄气了,可是看到这种情况,我马上得出了应有的结论。丹迪先生还在借酒消愁的时候,我却想起了一个古老的谚语:“没有不好的船,没有不好的风,只有不好的船长。”
  我嘛,当然不属于最后那一类。不是吹牛,我敢说,我算得上一个好船长。好吧,豁出去了,我想。我给大家讲解了任务,下达了命令……
  我们三个在船尾站成一排,一个接一个地把瓶塞打出去。
  丹迪先生也缓过劲儿来了,他从兜里掏出手帕,当上了指挥。有了指挥,效果就更显著了。
  “尾炮,放!”丹迪先生喊道。
  三个瓶塞带着呼啸声飞了出去,三只被击落的海鸥掉到水里,苏打水咕嘟嘟冒出来,船尾的海水浪花翻滚。丹迪先生的手帕越挥越快,喊声也越来越响:“尾炮,放!放!”
  简直是特拉法尔加海战的重演。
  “失利”号利用喷气原理向前驶去,速度逐渐加快。
  我们终于驶出了无风带,船帆吃满了风,绳索绷得紧紧的,风吹绳索发出尖叫声。
  我们又把眼看要失掉的胜利夺了回来,赶上一个又一个的竞争者。岸上的观众也激动了,喊叫声响成一片。前面只剩下巴顿先生一条船了……赶平了,超出半条船,超出一条船……岸上的乐队奏起迎宾曲,丹迪先生露出了笑脸,又一次命令:“尾炮,鸣礼炮!”口令一出口,他就直挺挺地倒了下去。
  第二天,人们议论的话题只有一个,就是我们的胜利。报纸上,描写这场精彩比赛的标题占了一整版。不知从哪儿冒出来这么多朋友,前来向我们祝贺。但是这场胜利不光让我们赢得了朋友,也给我们树了敌。
  巴顿先生哪肯善罢甘休,闲言碎语传了出来,一场阴谋开始了。最后终于演变成一场丑闻。这一切都是在暗中准备的,而我们完全被蒙在鼓里,还前去领奖呢。
  颁奖大会的场面隆重极了。皇家赛艇俱乐部的全体成员都聚集在老海关大楼的过磅厅里。
  那个地方有这么条规矩:颁奖的时候,要给领奖人和奖品过磅,奖品的重量如果超过领奖人的重量,领奖人可就露脸了。大会上的人也让我上秤,我一看奖品这么多,就决定让我的全体船员都站上去。结果我们就按大小个儿站上去了,第一个是丹迪先生,第二个是罗木,第三个是我,最后一个是福克斯。秤的另一头儿,在一个秤盘子上堆满了金杯、花瓶、高脚杯、普通水杯、小酒杯……整个一个炊具器皿商店。后来又增加了奖章、纪念章、以及各种小纪念品。两边的秤盘子拉平了,赛艇俱乐部主席开始致隆重的贺词。他说了些什么、我现在也记不清了,只有几个最热烈、最中肯的字眼儿到现在也没忘,比如“不流血的胜利”,“出类拔萃”,“青年的榜样”……
  我被深深地感动了,眼泪差一点流出来。
  可是,主席还没有把话说完,巴顿先生就站了起来。
  “尊敬的主席阁下,您是否知道,领奖人伏龙格船长曾经违反本俱乐部不成文的传统,身着海员制服骑马撒疯?”他问完这句话,就开始向大家散发登有我骑马照片的那张挪威报纸。
  我前面已经说过,对于一个海员来说,那张照片的确不大体面,所以大厅里响起一片议论声时,我并没有感到惊奇。不过,我们到底赢了这场比赛,而优胜者向来是不受审判的,主席的答复大致也是这个意思。议论声静了下去。我以为,这事情就算过去了。谁想到并不那么简单。那个巴顿又站起来说:“主席阁下,您是否知道,还是这位伏龙格先生截走了一批鲱鱼,而这批货物本来应该是由女王陛下的臣民运送的。伏龙格先生创造的这种运鱼方法,损害了女王陛下的商船主的利益!”
  您懂吗,这张牌显然比照片的事更有分量。传统归传统,制服归制服,这些事,英国人虽然也挺计较,但商业利益毕竟更为重要。因此毫不奇怪,大厅里又嚷成了一片,已经很难听清任何一个人的说话声了。可是巴顿先生还不罢休,又提高嗓门继续说道:“主席阁下,您是否知道,经我们查明,就是这批给英国商船主造成损失的鲱鱼,靠了丹迪先生的庇护,并在他的直接帮助下,就存放在女王陛下的海军船坞里。最后,您是否知道,这位丹迪先生,忘记了自己的义务和名誉,走上了犯罪道路,反对上帝和女王,并在不久前变成了莫斯科的秘密间谍……”
  您一定想象得到,海关大楼里就像爆炸了一颗炸弹。大厅里一片混乱。有人吹口哨,有人拍巴掌,接着所有的人都从地上跳起来,分成两大派,恶狠狠地朝对方逼过去。
  这时候,丹迪先生也忍不住了。他一纵身跳下秤盘,尖叫着向巴顿先生扑过去。大厅里的人扭打到一起。我们想,我们挨上几拳倒不要紧,千万别弄坏了奖品。这些奖品好歹是我们挣来的呀!
  丹迪先生一跳下去,我们的秤盘子立刻被高高地吊了起来,我们就像站在一个大勺子里似的观看着下面的殴斗。
  您知道吗,这场打斗真叫厉害,四周尘土飞扬,人们的脑壳撞得砰砰直响,古色古香的英式家具给砸得稀里哗啦……
  绅士们又分散开,相互之间哪里顺手就打那儿,整个大厅里,打掉的牙齿、袖口、领子撒满了一地,勇士们一个接一个地倒下去。这幅景象太可怕了!
  又过了一会儿,有力气搏斗的勇士越来越少了,战斗终于平息了。我们踩着那些已不再喘气的人的身子,往门口跑去。
  就在这时候,巴顿先生勉强抬起头,重重地喘着气,仍然十分恼怒地说:“您,是否知道……”
  主席也醒了过来,用胳膊肘支撑起身子,摇响了小铃。
  “不,不知道,什么也不知道!”他有气无力地说出这句话,又砰地一声趴在地上。
  大厅里又安静了。我们溜出大楼,深深地吸了口气,向四周看了看,赶紧向“失利”号跑去。
  我们上了船,起了锚,升起帆,全速向朴茨茅斯驶去,去救我们的鱼群。
  幸好,刚才发生的这些事还没有传到朴茨茅斯那里。人家给我们开了闸,放出鲱鱼,还祝愿我们一路顺风。现在,我们就不着急了。一个小时之后,远处显露出怀特岛的轮廓。我们绕过怀特岛,把鱼群又往一起赶了赶。然后,大家站在右舷前,久久地注视着在迷雾中渐渐消逝的英国海岸。
  经历了刚才惊心动魄的场面之后,我还没有平静下来。
  罗木脸色阴沉地站在一旁,似乎也在留恋着岸上的什么。只有福克斯似乎得意洋洋。
  这个家伙也不知啥时候从奖品堆里抓了一条小金链,链的一端是一只小锚。这会儿,他正仔细地端详小金链,鉴定它的成色。
  可是没多久,福克斯也泄了气。
  “要在我们那儿,干这种事,就得拿棍子揍!”他突然冒出这么一句,对着船外呸地唾了一口,把小链递给我。
  我一看,心里就明白他为什么发火了,在小链的最后一环上,刻着一排清晰的小字:“‘镀金’手饰厂英国制造。”
  “嗯,不错嘛,牌子也挺好。”我把小链还给福克斯。
  我的话刚说完,后背上就被船帆猛击了一下,连扭头看一下都来不及,人就飞到了船外面。
  我的眼睛被海水蛰得一时难以睁开,只能用两只手乱抓乱摸一气。忽然我抓住了一个硬梆梆的东西。我睁眼一看,是一只脚,再往前是罗木的脑袋。罗木也拉着一只脚,这只脚的前面是福克斯的脑袋。福克斯拉着自己的小链,小链挂在“失利”号的船舷上,是那只小锚挂在了船上。
  您明白当时的情况吗?小船在全速前进,而我们三人落在水里!我们幻想得太出神了,忘记了掌舵,结果帆就转了过来,把我们都打进了水里。
  多亏了那条小金链,尽管是个伪造品,可是没有它的话,小船和鱼群就自己跑走了。
  我立即判断了一下情况,然后尽可能大声地命令道:“就这样抓牢!”
  “是,就这样抓牢!”罗木回答。
  “是,就这样抓牢!”福克斯也应了一声。
  我用力拉着向前移过去,经过了罗木、福克斯,然后是小金链,最后终于爬上“失利”号。接着,罗木也这样爬上来,最后一个是福克斯……
  在甲板上,我又看了看这条小链。您知道吗?我真感到惊奇!它竟然没有丝毫的损坏。做得真结实呀!
  “好好留着吧,福克斯。”我说。
  我给大家每人斟了一小杯伏特加酒,暖暖身子,派好了夜班,我又在甲板上站了一会儿,遥望着远方回味着最近几天的伤心经历。
  “再见啦,善良的英国,古老的英国!”我自言自语,“这就是文化!”
  我又站了一会儿,吸了一袋烟,就去睡觉了。
  第二天早上,天刚亮,罗木就来叫醒我去接班,并向我报告说,“失利”号已经驶入大西洋。  

 

  在大西洋上,我们又遇上一件小事。这件事,本来不值得一谈,可是为了实事求是,我也不必隐瞒。
  您当然知道,在远离海岸的公海上,航海者只能根据天体和计时器确定自己的航线。天体指的是太阳、月亮和各种恒星。可以说,这是大自然对我们的恩赐。而计时器则与此不同。它是我们多少代人顽强探索的产物,而且顾名思义是用来计时的。
  计算时间可是件复杂的工作。在西方,比如说还是在那个英国,直到当时学者还在争论:这个时间,究竟是存在呢?还是根本就不存在,而只是好像存在。如果它不存在,那就没什么可计算,也没必要计算了。可是照我看来,这个问题很清楚:既然他们有时间来争论这个问题,那就说明时间是存在的,而且太富裕了。至于说如何计算时间,我承认,这是个很复杂的问题。计时方法当然不是一下子做到尽善尽美的。
  古时候,人们用沙漏计时。后来,有了挂钟、闹钟和怀表。
  我们那时候,人们航海是不用闹钟的,认为那玩艺儿不准确。可是照我看,在万不得已的时候,闹钟照样管用。
  我的先辈哥伦布,当年航海的时候根本没有什么钟表,但是却发现了美洲新大陆。
  我承认,在船上用挂钟是不大方便:要挂在墙上,还要让摆锤晃起来……可是万一遇上风暴怎么办呢?所以一般没人用挂钟。而闹钟为什么也没人爱用呢?……
  既然人们都不乐意用闹钟航海,我也没有办法。我在上路之前,专门找了一块很棒的手表。
  上船以后,我一直把它放在船舱里,一路上还没有使用过,因为在此之前我们一直是靠近海岸行驶。而现在,不管你情愿不情愿,只好用它判断时间了。我下到舱里,取出我的计时器,无意中发现它的性能发生了变化。我前面说过,这是一块手表,因为长时间没有戴,没有照看它,结果它就变野了,鬼知道它现在显示的是什么时间。旭日东升,它指的却是大中午,烈日当空,它又给你指个六点……我把它又敲,又甩,又拧,可是一点用也没有。
  我一看,事情不妙:我们向前走着,却不知向什么方向走。
  您知道,这样走下去,离迷航就不远了。
  就在这时候,有一件事帮了我的忙。这种情况,我事先完全没有料到。
  我们还在英国的时候,往船上储备了不少食品,有面包、罐头和一些小家禽。其中,有一木箱鸡是从格林威治购进的。
  当然了,一路上我们已经吃了不少,当时木箱里只剩下了两只小公鸡,一只黑的,一只白的。
  当时,我站在那里,手拿着六分仪,正在考虑天文观察的方法,突然,两只小公鸡一起合唱起来:“咕咕咯!……”
  我迅速观察了一下,接下来就不难想象了:既然格林威治的公鸡叫了,那就是说,现在在格林威治是清晨,旭日正在升起。瞧,这不是很准确的时间吗?知道了时间,判断方位也就不难了。是啊!
  不过,我还是做了一下检验。晚上我又带上六分仪上了甲板,格林威治时间午夜整的时候,我的小公鸡又一起唱了起来:“咕咕咯!……”
  本来,我们可以就这样靠着小公鸡航行下去,不过,这时候我又发现了另一种方法。
  好妙的方法呀!我甚至想,等有了空儿,一定要就这个题目写上一篇硕士论文,丰富一下我们的科学。
  简要地说,我的方法是这样的:请您拿上一块表,什么表都行,挂钟也行,座钟也行,玩具钟表也行,全都一样。只要有长短针,有刻度盘就行,而且表针不一定会动。恰恰相反,表针最好不会动,就让它们停在那里。比如说,就让它们像我的表那样,指到十二点整。这就行了!当然,在一昼夜的大部分时间里,这种表是用不上的。不过,您知道,这些时候也用不着看表,用不着多余的讲究。而一昼夜之中,必定有两次——正午和午夜,你的表会绝对准确地显示时间。现在需要你做的只是别错过看表的机会,而这一点,就看你自己观察的本事高不高了。
  就这样,我又驯服了我的计时器,而且正是时候。
  我们的食品快吃光了,罐头也吃腻了,现在要考虑的不是确定船的方位,而是用哪只小公鸡来做一道热莱。
  这不,我们又遇上了新的难题,究竟先拿哪一只开刀呢?您不知道,这对小公鸡感情有多好。先杀黑的,白的会难过,先杀白的吧,黑的会难过……
  我反复考虑怎么解决这个难题,可是想来想去也没有拿定主意。我想,人多智慧大,就成立了一个委员会,成员是我和福克斯。
  我们又从各个方面讨论了这个问题,可是仍然没有结果。我们始终找不到一个富有建设性的解决办法,只好扩大委员会。我们又聘请了罗木,再次召开了会议。我先点明了问题的实质,介绍了问题的历史,或者说,是提供了背景材料……我的努力没有落空。罗木在这件事上表现出惊人的清醒和机智,立刻就把一团乱麻理出了头绪。他考虑了不到一分钟,就毫不犹豫、直截了当地说:“杀黑的。”
  “那样的话,白的会难过的!”我和福克斯说。
  “见它的鬼,让它难过去呗!跟咱们有什么关系?”罗木反驳说。
  您看,我们只好同意了。先把黑鸡杀了。不能不承认,罗木并没有错。小黑鸡香极了,肥肥的,嫩嫩的。我们吃完了肉,还把手指头嘬得干干净净。当然第二只也不错。
  就这样,我们顺顺利利、从从容容地绕过了布列塔尼,进入了比斯开湾。
  众所周知,比斯开湾一向以风大浪高而闻名于世,那可是名不虚传呀。
  说实话,我们穿过这个海湾的时候,我真有点提心吊胆。不过,这一次我们很走运。海里风平浪静,一直到驶入直布罗陀海峡,始终非常顺利。可在直布罗陀海峡,我们却遇上了事。当时,我们不慌不忙地走着,赶着鲱鱼,欣赏着两侧高不可攀的山峰。一个英国要塞上的人照惯例询问我们:“Whatship?什么船?”
  我回答道:“‘失利’号快艇,船长伏龙格。”
  我们继续往前开去,眼看就到地中海了。就在这时候,出了事:只听什么东西嗖地一声尖叫,接着是轰隆一声巨响。我一看,船帆上破了一个半米大的洞,洞口着了火,海面上冒起一个高高水柱。我们的右方,一支舰队直冲着我们扑过来。
  我马上明白了,这是不明国籍的海盗。
  喂,我看见您在笑!小伙子,没什么可笑的。您以为,只有那些旧小说里才有海盗吗?您错了,亲爱的。海盗现在也不少。不同的是,古时候,比如二百年前,海盗们拦路抢截,都打着海盗旗。而现在,他们却藏起了海盗旗。实际上,他们的招数同老海盗没什么两样。不信的话,您就读读报纸:这里劫持了一架飞机,那里劫持了一条商船,扣了人质,索要赎金。我们航海那时候,海盗们倒还没有抢到飞机上去,可是在大海上却时时为非作歹。
  总之,我一看,情况不妙,不能跟他们硬拚。遇上优势敌人,最好的战术是赶快避开。
  可是往哪儿避呢?当时风很小,船帆又给打破了,几乎失去了作用……
  哼,这时候,您知道吗,唯一的办法就是运用军事计谋了。
  “伙计们,快抽烟!”我信心十足地喊道,并把自己的烟荷包递了出去。
  我的水手本来都不吸烟,不过在这个危险关头,罗木和福克斯不敢说半个不字,赶快各自用纸卷了一只,点上火。
  我自己更是大吸特吸起来。不到三分钟,我们喷出去的烟雾就像一堵厚墙遮断了敌人的视线。
  您看怎么样?这个主意想得不错吧!不过,这还不是全部。
  老弟,这才是开始,好戏还在后面呢。
  藏起来是挺好。可是烟雾总会被风吹散的。那时候又该怎么办呢?您别急,这个事我早已想好了。
  “落帆,水手进舱隐蔽!”我发出了命令。
  罗木和福克斯很快钻进舱里,封住所有的舱口,又把缝隙堵了堵。我搬来所有比较重的货物,用绳索捆在一起,然后把它们升到桅杆顶上。很清楚,现在船的重心转移到了上面,变成了头重脚轻。于是,小船失去了稳定,向左边倒过去,最后来了个底儿朝天。当然,我也掉进水里,不过我马上就爬上来,坐在船尾,等着看结果。
  不一会儿,烟雾果然散了。海盗舰队的各条船都显露出来,离我们只有二百多米远了。
  可以说,战斗已经到了关键时刻。我想:“好吧,不成功便成仁”。我把烟斗插在小船的龙骨上,用一只眼睛瞄过去。我看见,敌方旗舰上的人已经发现了我们,正在用旗语给其它船下达命令:“我军准确炮火已将敌消灭。我命令备船返回出发位置,因为在我舰队行动水域发现敌最新式潜艇。海军上将唐·卡纳罗。”
  那些海盗船一收到命令,立刻调转船头四散逃去,就像小鸡见了老鹰一般。这个也不难理解,您知道吗,我的“失利”号即使在非正常状态下仍然保持了极威严的样子。
  眼看敌人逃走了,我又潜入水里,从桅杆上解开货物,小船又翻了个个儿,恢复了正常状态。罗木和福克斯从船舱里钻出来,问道:“情况怎样?”
  “怎样?你们自己看吧。”我说。
  其实,已经没什么可看的了,只有远远的天边上,还能看到几团小黑烟儿。我又用望远镜观察了一会儿,就去换衣服了。
  接下来,我们补了补帆,拾掇了一下船,打扫了一下卫生,又整顿了一下鱼群。这个整顿还真挺及时。刚才打炮的时候,个别鲱鱼表现得不太好,对我们失去了信心,所以脱离了鱼群,不知逃到哪里去了。与此同时,其它种类的一些鱼,趁我们无暇顾及之机,混进了我们的鱼群。起初,我都慌了手脚:鱼群里混进了鲭鱼、沙丁鱼、砘⒂愫团分搠枺您知道吗,这就意味着我要丢大人了。如果我接下的货是上等荷兰鲱鱼,而交出去的货却是个大杂烩,等外品,下一次,谁还愿意委托我给运鱼呢?……我赶快拿起鞭子忙活了一两个小时,说真的,手都累酸了,但总算把这些杂牌货给赶跑了,又恢复了我的鱼群的秩序。现在,我们的“失利”号笔直地驶向埃及,我们的交货港。这场风险就这样平息了。
  后面这一段路,再没有发生什么意外。整整两天之后,我们顺利到达了亚历山大港,抛了锚,派人去叫商业代理人。我们自己暂时就在甲板上休息,东张西望,交流一些感想。其实,说实在话,这时候早已没什么感想可交流了。
  在古时候,埃及是很有名气的国家,亚历山大港也名扬四海。可是我们到那里的时候,这个海港并没有给勤奋好学的旅游者留下什么特别印象。早先听人说,埃及是一个法老的国家等等。可是真到了这儿,却发现没什么可看的。海港嘛,就是普通的海港,生意挺兴隆,许多棉花打这儿运出去,港口水深大约两米左右。国旗嘛,倒是埃及的国旗,可是秩序却是英国的,船是英国的,警察也是英国的。唯一的区别是,这儿的乞丐不必穿燕尾服,再说这儿也没有燕尾服!有工作的人,农民、渔民、官吏都光着脚板走路。原谅我说句不好听的,有的人几乎连裤子都不穿!
  再说我们的业务,代理人终于来了。先验了一下货单,然后把我们引领到一个码头上,开始接货。我照规矩如数交了鱼,可是一算总账,我这心里给吓了一跳,也许您不相信,一路下来:鱼群丢失了一小半!
  是偶然迷了路,掉了队,还是故意开了小差儿.这个我说不清。然而事实在这明摆着,一小半鱼没有了!唉哟,我的天呀,这可糟了。
  当然啦,也可以争辩几句,把责任推到无法预见的情况上去,但这样做毕竟不大体面,不能令人信服。总之,我难过极了,心烦意乱。可就在这时,我突然心生一计。
  “喂,谁见过鲱鱼这种货是按个儿数的?你们最好先过过秤,然后再谈索赔的事。”我说。
  代理商一看,他的对手也不是傻瓜,只好去过秤。您准不相信,一过秤,重量还超出了!您一定会感到吃惊吧?其实,仔细想想,一点也不奇怪。我早就知道会是这样,我可以毫不费劲地给您解释这里面的奥妙。您好好想一想,把前后情况掂量掂量,您就能明白,结果不可能不是这样:平平安安的旅行、出色的饮食、气候的变化、加之嬉水游玩……这些因素都有助于机体的发育,所以不难理解,鲱鱼们长胖了,长膘儿了。
  看来,我的经验非常成功。交完货,我决定休息一下,到岸上去散散心,参观一下名胜古迹。
  我们向埃及内地,向大沙漠出发了。去沙漠有公共汽车,可是我们觉得坐汽车没意思,就决定利用一下当地的土交通工具。我骑了一头双峰骆驼,罗木骑了一头单峰骆驼,福克斯骑了一头毛驴。我们组成了一支相当好看的旅行队。
  就这样,我们的驼队到达了开罗。开罗的景色大不一样!
  那里才是真正的埃及,每一寸土地都散发着古老文明的芬芳。真是名不虚传!那里有撒哈拉沙漠,有土著贝都印人,有枣椰树,而最主要的是,还有法老的墓地,狮身人面像,以及其它文化古迹。我们首先去看金字塔。我们付了钱,买了门票,给骆驼和驴上了脚绊,就进去了。
  我们沿地下隧道向塔内走去。您知道吗?那里的一切都有五千年的历史了,始终保持着原样。那景象壮观极了:干干净净,电灯照明,每个十字路口都有一个擦皮鞋的,每个拐弯处都有一个卖冰激凌的小摊……总之,死者生活得不错。
  我们读了一些象形字,看了看金棺椁里的木乃伊,就往回走了。我们走出塔来一看,福克斯不见了。左等右等也不见他出来。我们刚要回去找,看见他抱着脑袋跑出来。我们一看,他脸上青一块,紫一块。
  “这是叫谁打的,福克斯?”我问。
  “我想从金棺上敲下一小块留作纪念,法老就打上了!”福克斯哭丧着脸回答。
  “福克斯,你疯了吗!那法老是死人。”我说。
  “哪里是死人呀!活得好好的,而且还不只一个,足足有一个连。”
  “你说的是法老?埃及的法老?”
  “干吗是埃及的?是英国的。瞧,那不是来了!”
  一队警察从塔里追出来,我一看就明白了,福克斯说得不错,真是地地道道的法老,戴着头盔,拎着棒子……  

  我本来不想去荷兰。这个国家很小,对旅游者来说没多大意思,荷兰只有三样好东西:奶油、干酪和鲱鱼。
  不言而喻,我作为一个海员,只对这第三样东西感兴趣。我决定还是拐到鹿特丹去看一眼,了解一下鲱鱼的行情。
  在荷兰,好多人干的事都与鲱鱼有关:捕鲱鱼,腌鲱鱼,渍鲱鱼,鲜冻鲱鱼,还可以买活鱼放到鱼缸里。
  说起这件事,实在叫人惊奇,荷兰人似乎知道某种秘密。不然的活,你就解释不了这种不公正的现象:荷兰人出海捕鱼,撒出网去一收,满满一网鲱鱼。大家当然高兴,可是你好好看看,仔细看看,就会发现,他们捕上来的,都是荷兰鲱鱼。
  挪威人也试过,他们也是世界上有名的一流渔夫。但是,干这事就不灵,同样撒了网,收上来一看也有鲱鱼,可就是没有荷兰鲱鱼,只有挪威鲱鱼。
  荷兰人捕哇,捕哇,不知捕了多少年鲱鱼,他们总能捕到各种等级的鲱鱼。当然,他们很会利用这一资源,把自己的鲱鱼卖到左邻右舍:南北非洲……
  我深入研究了一下这个问题,结果绝对意外地获得一个新的重要发现,从根本上改变了我最初的航行计划。经过一系列观察,我极为精确地发现,每条鲱鱼都是鱼,但并不是每条鱼都是鲱鱼。
  您要问这意味着什么?
  这意味着,没有必要浪费巨额资金,没有必要把鲱鱼装进大桶,装上货船,再从船上卸下来,费这个事干吗?把鲱鱼拢成一群,就这么活着赶到目的地去不是省事得多吗?
  既然每条鲱鱼都是鱼,那就是说它不会沉底。鱼不是都会游水吗,对不对?从另一角度说,即使别的什么鱼混进来,也没有关系。前面不是说了吗,并非每条鱼都是鲱鱼,也就是说,没有必要发现它、区分它、赶走它、甚至消灭它。
  过去,用老办法运鲱鱼,要有大货轮,还要有很多船员,复杂的机械。现在,用新办法运鲱鱼,随便一艘比我的“失利”号还小的船就能干得了。
  当然,这只是一种理论。但是,这种理论挺诱人,我决定通过实践检验一下自己的设想。刚好,我也遇到这么个机会:
  有人正想往北非,往亚历山大港运一批鲱鱼。鱼已经捕好了,正准备腌起来,我把那些人劝住了。我们把鲱鱼又放回海里,拢成一群,我和罗木升起帆,就上路了。罗木掌舵,我坐在船头上,靠着船首斜桅,还拿了一根长鞭子,一发现有别的鱼游过来,我就抽它一鞭子,抽它一鞭子!
  您猜怎么着,结果还真不错:我们的鲱鱼游得挺好,没有一条沉底,而且还游得挺快,我们勉强才跟得上,并且没有一条杂鱼混进来。一个白天就这样过去了,什么事也没发生。到了夜里,我觉得有点费劲:眼睛都看累了,不够用了,而更困难的,是没有工夫睡觉。一个人管鲱鱼,另一个人勉强硬撑着掌舵。这样下去,一天两天还可以,努努力总能对付,可是路途很长,前面还有大洋,还有热带地区……总之,我觉得,我们应付不了了,事情要糟糕。
  我分析了一下情况,决定再雇一个人,雇个水手。刚好,现在这地方挺合适:当时,我们已经进入英吉利海峡,旁边就是法国,那里有个加里港,而加里港里总是挤满待业的水手。木工,水手长,一级舵手,随便你挑。我没有多想就把船开近海岸,停在一个港湾里,叫了一条交通艇,派罗木上岸去招个水手来。
  当然,在这个问题上我犯了个错误:挑选船员是项非常严肃、责任重大的事。罗木虽然是个好小伙儿,但是他太年轻,缺乏经验。我本该亲自去干这件事,不过话说回来,船上的事也不轻松,一点儿也不敢松懈。运送活鲱鱼,不管怎么说毕竟是件没人干过的事。像所有史无前例的事一样,这里面有它特殊的难处,两只眼睛得紧盯着,你走开了,稍一不留神,鱼群就可能跑散。那时候,损失你赔不起,还得臭名远扬,而最主要的是,你将断送了这件美好、有益的创举。
  您当然懂得这种事的规律:第一次办不好,第二次就没人相信你,连试都不会让你再试了。
  唉,算了吧。我打发走罗木,把椅子搬到了甲板上,坐下来。我一只眼睛读书,另一只眼睛不时地看一看鲱鱼。鱼儿就在大海里放养着,它们撒着欢儿,身上的鳞片在阳光下闪闪发光。傍晚,罗木回来了,还带回来一个水手。
  我看了看,小伙子看上去还不错,不很年轻,也不算老,个头儿是有点矮,但一眼就看得出来,是个活泼调皮的性格,一脸大胡子跟海盗一个样。唯一不同的是,听人说,海盗大都是红头发,红胡子,而这个人是典型的黑头发。这个人有文化,不吸烟,穿戴得整整齐齐,懂得四种语言:英语、德语、法语和俄语,这一点是罗木最羡慕的。因为这时候,真是罪过,他把英语又给忘了。新水手的名字有点怪,叫福克斯。不过名字这玩艺儿,总是可以改的。何况罗木还咬着我的耳朵小声说了一句:这个福克斯不是水手,而是个宝贝,他看海图看得棒极了。
  既然是这样,我就完全放心了:既然会看海图,就是说他是个海员,就是说他可以掌舵,也就是说,必要的时候可以让他单独值班。
  总之,我同意了。我给福克斯注了册,给他讲解了一下职责,让罗木领他下舱安顿铺位。然后,我们又升起帆,调过头,继续向前航行了。
  不瞒您说,多亏我又雇了个人。在这之前,我们一直走得挺顺利,一路上都是顺风。现在突然遇上了迎头风。要在别的时候,我保准会保存力量,找个海湾停下,或者就地抛锚。可是现在就没法子了,您也知道,还有鲱鱼呢。鲱鱼可不怕风,它们跟没事似的照样全速前进。这就是说,我们必须得跟上。只好走“之”字形了。我吹了声口哨,把全体船员都叫上甲板。罗木去照看鲱鱼,我亲自掌舵,加大了速度。我发出口令:“准备转弯!”
  我一看,这个福克斯像根蜡烛一样戳在那儿,两手揣在裤兜里,美滋滋地望着船帆。
  这回,我直截了当地对他喊道:“福克斯,把主帆升高点!”
  他打了个冷战,惊慌失措地看了看我,接着就拿起甲板上的东西,什么救生圈、备用绳索、防水灯,往货舱里面塞。弯儿当然没转成,错过了机会……
  “住手!”我又喊了一声。
  结果,他又把那些玩艺儿从舱里拖出来,放在船舷边上。
  好哇,真是找了个好水手呀!什么都不懂!我这个人平时脾气最好了,这时候也忍不住发起火来:“喂,福克斯,他妈的!你算哪门子水手?”
  “我,我本来就不是水手,我不过是在自己的行当上搁浅了,朋友们劝我换条路子……”福克斯回答。
  “得啦,”我打断他的话,“罗木不是说,你会识海图吗?”
  “唉,他弄错了。我哪里识海图,我是说我会打牌。要说打牌,那可是咱的本行,咱的饭碗。不是吹牛,论打牌,咱可算得上高手。”
  我给气得一屁股坐在甲板上。
  您说说,我拿他有什么办法呢?
  送他回岸上去?又得耽误一昼夜时间。风越吹越猛,眼看要起风暴,弄不好鲱鱼就得跑散。不送走他吧,带着这么个累赘,也真够烦人的:他不光听不懂海上这些口令,连船上这些用具都不认得。我真有点慌神了。
  就在这时候,我脑子里猛地冒出个好主意。您知道,我自己也爱玩牌,有了空闲也经常摆弄牌,我的船上就有一副木头制的牌。我赶快在每个用具上绑上一块牌,然后又把船对准迎风方向,准备再来一次机动。
  “准备转弯!解开红桃三,拉紧黑桃钩儿,卷起梅花十……”
  您猜怎么着,这个弯转得极为成功。这个福克斯,玩牌还真有两下子,这么黑的天,居然把牌识得个一清二楚。
  我们就这么着继续往前走,不断地做着之字形运动。风吹得更猛了。风,我倒是不怕,就是那些鲱鱼叫我不放心。谁知道它们是否经受得了这种天气呢?我并没有急事,货也不急,何必冒险呢?我决定还是找个港口避一避。  

 

 

本文由www.4166.com发布于儿童文学,转载请注明出处:吹牛船长航海记,以意外落水告终

上一篇:捣蛋鬼日记,主要人物表 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文
  • 吹牛船长航海记,以意外落水告终
    吹牛船长航海记,以意外落水告终
    回到船上,我教训福克斯说:“以后不许你再干这种事,少给我搞这种‘纪念’!明白吗?” 福克斯一个劲儿地忏悔,保证以后检点自己的行为。他脸上的
  • 凶神将军自我暴露,冰河救赎
    凶神将军自我暴露,冰河救赎
    赵振川在冰河的岸边再次发现这群马鹿时,已是残阳如血的黄昏。在三四天以前,他一个人进山狩猎时,无意中发现了这群马鹿,立刻被公鹿头上的那杈巨
  • 致命相片,爸爸在房间里吹号
    致命相片,爸爸在房间里吹号
    他们应该懂得,我这样做毕竟还是有些理由的。如果把自吹小时候怎么怎么好的爸爸也关在房间里,罚他光喝清水和啃面包,我敢打赌,他也会像我一样去
  • 捣蛋鬼日记
    捣蛋鬼日记
    今天我非常满意。 今天,爸爸出去以后,阿达来告诉我马拉利的消息,说他的伤一天比一天好转。她还对我说,如果我想到客厅里转转也可以,条件是待半
  • 捣蛋鬼日记
    捣蛋鬼日记
    我点头答应着。露伊莎是四嫂中对自个儿最棒的。 静!小编听到门口有事态,有人在房门外…… 后来,小编四妹对自家说,罗西是个快嘴婆娘,她将得意